Ejemplos del uso de "concerns" en inglés

<>
The third step concerns technology. Третий шаг касается технологий.
Several countries have indeed already expressed concerns. Действительно, несколько государств уже высказали свою озабоченность по этому поводу.
These protectionism concerns are legitimate. Эта обеспокоенность протекционизмом вполне обоснована.
He has more immediate concerns: У него есть более насущные проблемы:
Saudi Arabia has raised similar concerns. Саудовская Аравия тоже испытывает беспокойство в связи с происходящим.
Economic concerns were put on the back burner. Экономические интересы и озабоченности отошли на второй план.
Legate, your concerns are baseless. Легат, ваши опасения безосновательны.
It actually takes these concerns seriously. Он действительно серьезно относится к этим проблемам.
Don't interfere in private concerns. Не вмешивайтесь в мои личные дела.
U.S. leaders are — to put it mildly — indifferent to Moscow’s concerns. Американских лидеров, мягко говоря, совершенно не волнуют проблемы Москвы.
Local governments and state-owned enterprises do not necessarily have those concerns. Местные правительства и государственные предприятия не обязательно должны этим заниматься.
On trade-related issues, some delegations queried whether the current pace of liberalization was viable, and expressed concerns about an imbalance in negotiating power among WTO member countries. Что касается вопросов, связанных с торговлей, то некоторые делегации интересовались, насколько долговечны нынешние темпы либерализации, и выражали озабоченность по поводу несбалансированности позиций на переговорах между странами- членами ВТО.
2015 promises to be a difficult year for Russian oil concerns. 2015 год обещает быть непростым годом для российских нефтяных концернов.
Islamic terrorism concerns both countries. Исламский терроризм касается обеих стран и у обеих вызывает тревогу.
Initially, the US shared Erdoğan’s concerns. Первоначально, США разделяли озабоченность Эрдогана.
Concerns about Russia’s aggressive behavior are growing. Растет обеспокоенность агрессивным поведением России.
Three, pressing unresolved environmental concerns. В-третих, давящие неразрешенные проблемы окружающей среды.
Mozambique security concerns mount as powerful personalities clash Беспокойство о безопасности в Мозамбике нарастает вследствие конфликта влиятельных людей
The first concerns the most basic interest of any state: Первейшая забота и самый основной интерес всякого государства:
However, these concerns were misplaced. Однако эти опасения оказались неуместны.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.