Exemples d'utilisation de "burning" en anglais avec la traduction "горящий"

<>
This burning wood produces ash. Это горящее дерево производит пепел.
The lion jumped through the burning ring. Лев прыгнул скрозь горящий обруч.
The child was rescued from a burning house. Ребёнок был спасён из горящего дома.
Burning Bridges and the Smell of Fresh Blood Горящие мосты и запах свежей крови
Twelfth night burning pine and mummer's plays. Двенадцатая ночь горящая сосна и выступление ряженых.
Tom pulled Mary out of the burning car. Том вытащил Мэри из горящей машины.
I'd lift a burning car to save her. Я бы поднял горящую машину, чтобы спасти ее.
I saw the baby carried out of the burning house. Я видел, как из горящего дома вынесли ребёнка.
In a recent statement about the burning suburbs, Chirac declared: В своем недавнем заявлении о горящих окраинах Ширак объявил:
The brave fireman rescued a boy from the burning house. Отважный пожарный спас мальчика из горящего здания.
There have been complaints about burning skin, but I shouldn't worry. Будут жалобы на горящую кожу, но я бы не стал волноваться.
Now this is actually a ten-story burning building, and I'm on fire. Сейчас я в горящем десятиэтажном здании, и я в огне.
And by the light of his burning body, he lit up the night forever. И свет его горящего тела по сей день освещает ночь.
Best I can tell, he was driving along, and he came upon a burning car. Все, что я могу сказать, он ехал и врезался в горящую машину.
Night, a burning forest, soldiers in gas masks, armoured vehicles along the roads, tank columns." Ночь, горящий лес, солдаты в противогазах, бронетехника вдоль дорог, танковые колонны».
Here he envisions the carcass of an autorickshaw he once witnessed burning in a riot. Здесь он представляет каркас авторикши, который он однажды увидел горящим во время мятежа.
Well, I tried to get into a burning building, and a beam collapsed on me. Ну, я пытался пройти в горящее здание, и балка упала прямо на меня.
The wicked thoughts burning inside your head and exploding in the juices between your legs. Грешный мысли, горящие в голове и вырывающиеся увлажнениями между твоих ног.
That belief is wishful thinking: a burning Middle East can destabilize the world in many ways. Однако данное мнение является всего лишь мечтой: горящий Ближний Восток способен дестабилизировать мир множеством способов.
If Coco, Taffy and Munchy were in a burning building and you could only save one. Если б Коко, Таффи и Манчи были б в горящем здании и ты могла б спасти только одного.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !