Ejemplos del uso de "breathless weather" en inglés

<>
He was watching the scene with breathless interest. Он смотрел на сцену, затаив дыхание.
Excuse me, do you know what is the weather forecast for tomorrow? Извините, вы не знаете, какой прогноз погоды на завтра?
Run oneself breathless. Бежать до потери дыхания.
Weather reports rarely come true. Прогнозы погоды редко сбываются.
The photographs of the American dangling in space left us breathless with wonder. Фотографии американца, свободно висящего в космосе, воспринимались как чудо и захватывали дух.
The weather report said that it'll rain this afternoon, but I don't think it will. Прогноз погоды гласил, что сегодня днем будет дождь, но я так не думаю.
In particular, he has for some time engaged in what I’ve called “troll geopolitics,” which involves dramatic stunts that cross all sorts of lines and generate plenty of breathless press coverage along the away. В частности, он уже довольно давно занимается, я бы сказал, «геополитикой троллинга», которая включает драматичные трюки, перечеркивающие все сценарии, и параллельно заставляет прессу исступленно писать о нем.
Regardless of the bad weather, I decided to go out. Несмотря на плохую погоду, я решил выйти на улицу.
Kadyrov attended the lavish reception, and Kremlin television provided breathless coverage, calling it the wedding of the century or, in some cases, the millennium. (Louisa, in the meantime, looked like she was about to faint.) Кадыров лично присутствовал на пышном банкете, а кремлевские телеканалы снимали восторженные репортажи, в которых происходящее называли «свадьбой века», а то и тысячелетия (Луиза в кадре выглядела так, как будто она вот-вот упадет в обморок).
The weather is fine in London. В Лондоне хорошая погода.
One day he was single, the next he was presiding over a visit to an amusement park, with a pretty and snappily dressed life partner by his side — a far cry from the breathless, minute-by minute coverage that accompanied the extravaganza of Prince William and Kate Middleton’s knot-tying. То он был холост, то вдруг на следующий день прибыл в парк развлечений вместе с привлекательной и весьма симпатично одетой спутницей жизни. Но как пресса прокомментировала это событие, не идет ни в какое сравнение с тем ажиотажем и захватывающим дух пафосом, который пронизывал подробнейший поминутный репортаж с экстравагантной церемонии бракосочетания принца Уильяма и Кейт Миддлтон.
According to the weather report, it will snow tonight. Судя по прогнозу, ночью пойдёт снег.
The press is breathless. Пресса затаила дыхание.
The weather was perfect yesterday. Погода вчера была идеальная.
Despite the usual flurry of ponderous public statements and breathless press analyses, the meeting likely will be a waste. Несмотря на обычный поток скучных и многословных публичных заявлений и восторженные сообщения прессы, эта встреча, скорее всего, станет потерей времени.
The weather changes very often in England. В Англии погода меняется очень часто.
In light of this fact it is not surprising that media reports of the riots significance have been rather breathless, even hyperbolic. В свете этого факта неудивительно, что сообщения прессы о значении этих волнений оказались слишком эмоциональными и даже преувеличенными.
We've been having good weather. В последнее время у нас хорошая погода.
Such developments mock the breathless enthusiasm that Americans had for the Rose Revolution Такие действия представляют собой насмешку над восторженным энтузиазмом американцев в отношении «розовой революции».
I'd rather stay home than go out in this weather. Я бы лучше остался дома, а не шёл на улицу в такую погоду.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.