Exemplos de uso de "breaks" em inglês
Traduções:
todos4481
нарушать851
сломать419
разрыв350
прорыв346
разбивать343
перерыв287
сломаться284
вламываться164
прорваться138
разрушаться122
вломиться83
ломать78
прерывать66
каникулы65
сломить58
повреждать57
разразиться52
повреждаться48
ломаться41
побивать37
нарушение34
прорываться27
переламывать24
бить19
поломаться18
сорвать15
преступать10
послабление8
перелом8
срыв7
обрываться7
переломить7
поломка5
разламывать5
срываться4
переменка3
проламывать3
проломить3
разломиться2
изломать1
разлом1
ломиться1
outras traduções380
Too much bombing and the proxy breaks through to commit mayhem.
Слишком усердные бомбардировки - и уполномоченный совершает прорыв с сопутствующими последствиями.
If this breaks down then expect the selling to accelerate.
Если он разрушится, то ожидайте активизации распродажи.
Who's gonna fix my water heater when it breaks?
Кто будет чинить мой водонагреватель, когда он сломается?
So what, Bigfoot breaks into a liquor store jonesing for some hooch?
Получается, снежный человек вломился в винный магазин, чтобы стащить выпивку?
His Holiness breaks his prayers between prime and terce.
Его Святейшество прерывает молитвы между утренними службами.
Russia is considering tax breaks for Shtokman, Energy Minister Sergei Shmatko said on Dec. 7.
Россия рассматривает вопрос о предоставлении налоговых каникул для Штокмановского месторождения, заявил 7 декабря министр энергетики Сергей Шматко.
Godfrey breaks their spirit, and you, my beloved friend, you clear their minds, preparing the way for Lord Darkseid.
Годфри сломит их дух, а ты, мой любезный друг, вычистишь их рассудок, готовя дорогу для Властелина Дарксайда.
Check the cable from the Kinect to the console to make sure it's free of kinks or breaks.
Проверьте кабель, идущий от Kinect к консоли, на наличие повреждений или разрывов.
If war breaks out with the West, it's most likely to start in "Veyshnoria."
Если разразится война с Западом, то начнется она, скорее всего, в «Вейшнории».
If this agreement breaks down — and it has many vulnerabilities — there will not be a fourth attempt.
И если подписанные договоренности будут сорваны — а в соглашении есть много слабых мест и «белых пятен», то четвертой попытки договориться уже не будет.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie