Verwendungsbeispiele von "beta version" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
To stop using the beta version of Facebook for Android: Чтобы перестать принимать участие в тестировании бета-версии приложения Facebook для Android:
How do I stop using the beta version of Facebook for Android? Как перестать принимать участие в тестировании бета-версии приложения Facebook для Android?
I'm having trouble downloading the latest beta version of the Facebook for Android app. Мне не удается загрузить последнюю бета-версию приложения Facebook для Android.
How do I know if I’m already testing the beta version of Facebook for Android? Как я узнаю, что я уже тестирую бета-версию приложения Facebook для Android?
To see if you're testing the beta version of Facebook for Android, go to the Play Store. Чтобы убедиться, что вы является тестировщиком бета-версии Facebook для Android, откройте магазин Google Play.
If you're having trouble downloading the latest beta version of Facebook for Android, try these troubleshooting steps: Если у Вас возникли проблемы с загрузкой последней бета-версии приложения Facebook для Android, попробуйте выполнить следующие действия:
Complete the following steps from your Android device to access and test the beta version of Facebook for Android: Выполните следующие действия на своем устройстве Android, чтобы скачать и протестировать бета-версию приложения Facebook для Android:
Turn on automatic updates to get the latest beta version of Facebook for Android as soon as it's available Включите автоматические обновления, чтобы скачать последнюю бета-версию приложения Facebook для Android сразу после того, как она будет доступна.
Once you've completed both of these steps, you'll no longer be testing the beta version of the app. После выполнения этих двух действий вы перестаете быть тестировщиком бета-версии приложения.
We may release the Services or their features in a beta version, which may not work correctly or in the same way the final version may work. Некоторые бета-версии Служб или функции в таких Службах могут работать ненадлежащим образом или отлично от окончательной версии.
If you want to get a preview of what's coming down the line in the future, check out the Chrome Blog or download the beta version of Chrome and let us know how well it works for you. Если вы хотите узнать, какие функции появятся в ближайшем будущем, следите за записями в блоге, посвященном Chrome, или скачайте бета-версию браузера и оставляйте отзывы.
We usually take a couple of weeks to polish the beta version before promoting it to the stable release stage. Обычно нам требуется пара недель, чтобы внести последние коррективы в beta-версию.
We ran the voice mail through a beta version of Shibboleth - it's an accent identifier - and one of the buyers came up as mid-mountain regional. Мы запустили голосовую почту через бета-версию Шибболет - это идентификатор акцента и одного из покупателей оказался среднегорный диалект.
Secondly, the UNBIS Thesaurus, originally posted in beta version (lib-thesaurus.un.org), was officially launched in March, with search and display of subject descriptors and related terms, together with help and search screens, in the six official languages. Во-вторых, в марте был официально введен в действие тезаурус ЮНБИС, первоначально размещенный на веб-сайте в бета-версии (lib-thesaurus.un.org), который позволяет осуществлять поиск и выводить на экран тематические каталоги и соответствующие термины (вместе со справочными экранами и экранами поиска) на всех шести официальных языках.
Using the developer community resources, open source development can achieve short time to market with a working “betaversion. Благодаря использованию ресурсов сообщества разработчиков программные инструменты с открытыми исходными кодами могут быть предложены на рынке в короткий срок в виде рабочей бета-версии.
A value other than 4397, 6870, or 10637 typically indicates that a beta or pre-release version of Exchange was used to perform ForestPrep or, in the case of Exchange Server 2007, PrepareDomain. Значение, отличное от 4397, 6870 или 10637, обычно означает, что для выполнения команды ForestPrep была использована бета-версия или предварительная версия Exchange, либо, в случае с сервером Exchange Server 2007, использовался процесс PrepareDomain.
Note: Downloading Chrome Beta will replace your usual version of Chrome. Примечание. Бета-версия Chrome заменяет обычную версию браузера.
Opera beta is one step away from the final version, but still a work in progress. Opera beta в одном шаге от стабильной версии, но на этом этапе обновления еще нуждаются в некоторых улучшениях.
Opera beta: Preview the features planned for the final version Opera beta: протестируйте функции, запланированные для новой версии
Most of the time, when you see changes in Chrome, those changes have been tested out in an early version of Chrome called Chrome Beta. В большинстве случаев вносимые в Chrome изменения предварительно тестируются в экспериментальной версии браузера, которая называется Chrome (бета).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!