Usage examples of "available substrate" in English with translation to Russian

<>
This is all the air that is available to us. Это весь воздух, который нам доступен.
Just like that, the Internet became a substrate of economic, social, and political life. Вот так вот запросто Интернет стал субстратом экономической, социальной и политической жизни.
One thing I don't like about the iPad is that you can't easily install apps that aren't available through Apple's App Store. Есть вещь, которую я не люблю в айпаде - это то, что ты не можешь установить приложения, которые не доступны через Аппстор.
In little more than a generation, the Internet has become the substrate of the global economy and governance worldwide. В течение жизни одного поколения Интернет стал основой глобальной экономики и управления по всему миру.
Is there a room available for tonight? У вас есть комната на ночь?
If one dates the cyber-security problem not from the beginning of the Internet in the 1970s, but from the late 1990s, when burgeoning participation made the Internet the substrate for economic and military interdependence (and thus increased our vulnerability), cooperation is now at about the two-decade mark. Если вести отсчёт проблемы кибербезопасности не с момента появления интернета в 1970-х, а с конца 1990-х годов, когда бурный рост превратил интернет в фундамент экономической и военной взаимозависимости (тем самым, повысив нашу уязвимость), история сотрудничества в этой сфере насчитывает как раз примерно два десятилетия.
The JMdict/EDICT project has as its goal the production of a freely available Japanese-English Dictionary in machine-readable form. Целью проекта JMDict/EDICT было создание свободно доступного японско-английского словаря в доступной для компьютера форме.
Because it's heterogeneous, and that's the perfect substrate for evolution within the cancer. Потому что это заболевание бывает разнотипным, а это идеальная основа для эволюции рака.
There is no sense in standing when there are seats available. Нет смысла стоять, когда есть, куда сесть.
imagine space is a substrate of all there is. представим пространство как некую реальную субстанцию.
Please inform me what options are available to me. Пожалуйста, сообщите, какие варианты мне доступны.
we wanted to be able to draw - you know, rub your finger across the screen to input continuous points - and there was just too much friction created between your finger and the glass - if glass was the substrate, which it usually is. мы хотели, чтобы у нас получилось рисовать - в том смысле, что вы бы проводили пальцем по экрану и получать непрерывную линию - но в таком случае было слишком много трения между вашим пальцем и стеклом - так, если бы стекло выступало в роли основы, как это обычно и бывает.
This book is widely available in libraries. Эта книга широко доступна в библиотеках.
He ground it up and he managed to get out a couple of chemicals; one, the enzyme, he called luciferase; the substrate, he called luciferin after Lucifer the Lightbearer. Он измельчил моллюска и смог выделить несколько химических компонентов, один из которых - энзим, он назвал - люцифераза, субстрат, который он назвал люциферин в честь Люцифера, Носителя Света.
Is there a table available for two on Friday? Есть ли свободный столик на двоих в пятницу?
But if you text now, or if you are someone who is aware of the substrate of texting the way it's become, you'll notice that LOL does not mean laughing out loud anymore. Но если вы пишете на языке мгновенных сообщений, если вам известно, как сейчас пишут в Сети, то вы, должно быть, знаете, что LOL, это не "очень смешно",
OK. I'll send it out as soon as a machine is available. Хорошо. Я вышлю это как только будет доступна машина.
Mud and minerals become substrate; there are bacteria. Почва и минералы становятся субстратом - там живут бактерии.
A list of required hardware is available here. Список требуемого оборудования доступен здесь.
And what we're seeing is not just the potential death of the Eastern Hemlock species - that is to say, its extinction from nature due to this invading parasite - but we're also seeing the death of an incredibly complex ecosystem for which these trees are merely the substrate for the aerial labyrinth of the sky that exists in their crowns. И то, что мы видим, это не только потенциальная гибель канадской тсуги - то есть, ее вымирание из-за нападающих паразитов - но мы таже видим гибель невероятно сложной экосистемы, для которой эти деревья - всего лишь подложка для воздушного лабиринта, который существует в их кронах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!