Exemples d'utilisation de "ambition" en anglais

<>
Does his ambition have no bounds? Неужели его амбиции безграничны?
And that worthy ambition became his lodestar. Это достойное стремление стало его путеводной звездой.
Blonde ambition here just saved me $500. Блондинка с амбициями только что сэкономила мне 500 долларов.
In the meantime, we must urgently increase the ambition of our climate commitments. Одновременно нам необходимо срочно повысить амбициозность наших климатических обязательств.
When they arrive, their collective ambition will be needed once more. Когда они прибудут, их коллективное честолюбие будет вновь востребовано.
Second, embrace the ambition of others. Во-вторых, необходимо принимать амбиции окружающих.
Greater equality reinforces the ambition for still more equality. Достижение большего равенства усиливает стремление к еще большему равенству.
And he demonstrates similar personal ambition, too. А еще он демонстрирует аналогичные личные амбиции.
As more countries signal their ability to increase the ambition of their commitments, still more will follow. Чем больше стран будут сигнализировать о своей готовности повысить амбициозность принимаемых обязательства, тем больше стран последуют их примеру.
According to a Chinese proverb, “To feed the ambition in your heart is like carrying a tiger under your arm.” Китайская пословица гласит: «Разжигать честолюбие в своем сердце – все равно, что носить тигра под мышкой».
There's no limit to his ambition Нет предела его амбициям
Our ambition to improve ourselves motivates everything we do. Наше стремление вырасти над собой мотивирует все наши поступки.
That ambition is not difficult to discern. Эти амбиции не сложно разглядеть.
These are leaders who, in addition to being highly capable, possess two important qualities, and they are humility and ambition. Это лидеры, которые кроме высокой квалификации, обладают двумя важными характеристиками, и это скромность и амбициозность.
As for that first sphere of work, I think what Abraham Lincoln's life suggests is that fierce ambition is a good thing. Что касается первой области - работы, Я считаю, что жизнь Авраама Линкольна говорит нам о том, что иметь ярко выраженное честолюбие хорошо.
A country bumpkin with ambition, I see. Провинциальный мужлан с амбициями, как я погляжу.
The motivational component of compassion creates ambition for greater good. Мотивационный компонент сопереживания способствует стремлению ко всеобщему благу.
There are, however, obstacles to Erdoğan’s ambition. Но на пути амбиций Эрдогана есть препятствия.
Kohl possessed most of the talents of a successful politician: ambition, ruthlessness, tenacity, tactical skills, and a sense for the minds of ordinary people. Коль обладал множеством талантов успешного политика – амбициозность, беспощадность, настойчивость, тактическое мастерство, а также понимание настроений простых людей.
He was, in the true sense of the word, a self-made man, whose pluck, ambition, drive and inner belief in his destiny carried him to the pinnacle of his achievements. Он был человеком, в полном смысле слова сделавшим себя самого, и его смелость, честолюбие, напористость и внутренняя вера в свое предназначение вознесли его на вершину его деяний.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !