Usage examples of "almost certainly" in English with translation to Russian

<>
It almost certainly will have not. Это почти наверняка будет не так.
But they are almost certainly counter-productive. Но они почти наверняка являются контрпродуктивными.
Fortunately, the answer is almost certainly no. К счастью, ответ почти наверняка отрицательный.
Strategic constraints would almost certainly overwhelm enforcement. Стратегическое давление почти наверняка нарушит порядок.
But it is almost certainly wrong yet again. Но это, почти наверняка, снова ошибочно.
The crisis is almost certainly deepening around us. Кризис почти наверняка ужесточается.
You'd almost certainly find it somewhere in Paris. Почти наверняка амбру можно найти где-нибудь в Париже,.
The answer almost certainly has to come from America. Ответ почти наверняка должен прийти из Америки.
His justification – "if not now, never" – is almost certainly true. Его объяснение – "если не сейчас, то никогда" – почти наверняка соответствует истине.
The answer, almost certainly, is a little bit of both. Ответ, почти наверняка будет - и то, и другое понемножку.
The answer to the first question is almost certainly no. Ответ на первый вопрос почти наверняка будет отрицательным.
But Agalarov is almost certainly used to additional political scrutiny. Но Агаларов почти наверняка привык к повышенному политическому вниманию.
Conditions perceived to be imposed from abroad will almost certainly fail. Условия, которые кажутся нанесёнными из заграницы, почти наверняка обречены на неудачу.
The North’s behavior almost certainly reflects mounting turmoil among the elite. Поведение Северной Кореи почти наверняка отражает силу ухудшавшегося беспорядка среди элиты.
Indeed, continuity is the one election outcome that can almost certainly be excluded. Действительно, непрерывная политика – это один исход выборов, который можно почти наверняка исключить.
America’s economy has almost certainly moved from a slowdown into a full-fledged recession. Американская экономика уже почти наверняка перешла из состояния некоторого экономического спада в состояние полномасштабной рецессии.
Beyond this pandemic, there almost certainly lurks another down the road - potentially far more serious. По другую сторону этой пандемии, почти наверняка, скрывается другая проблема - и, потенциально, намного серьезнее.
enlargement would almost certainly be rejected in practice and in principle by a large majority. расширение почти наверняка было бы бесповоротно отвергнуто значительным большинством.
On the most basic level, it will almost certainly require security guarantees for the Tigers' leaders. На самом основном уровне для этого почти наверняка потребуются гарантии безопасности для лидеров Тигров.
The populist revolts of 2016 will almost certainly put an end to this hectic deal-making. Популистские бунты 2016 года, почти наверняка положат конец этому суматошному заключению сделок.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!