Usage examples of "after docking position" in English with translation to Russian

<>
Selection of object after they have been created, their immediate setting, and docking parameters are defined here; Выделение объектов после их создания, их немедленная настройка и параметры примагничивания задаются именно здесь;
Commission is charged for both operations (opening and closing transactions); it is deducted from your trading account all at once immediately after a position is opened. Комиссия взимается за обе операции (открытие и закрытие сделки) и списывается с торгового счета единовременно сразу после открытия позиции.
After a position has been opened, the comment cannot be changed; После того как позиция открыта, комментарий изменять нельзя;
Profit or loss in the deposit currency is deposited to/withdrawn from the Client's trading account immediately after a position is closed. Доходы или убытки по торговым операциям начисляются / списываются с баланса торгового счета Клиента сразу же после закрытия позиции.
The commission is deducted from the trading account all at once immediately after a position is opened. Комиссия списывается с торгового счета единовременно сразу после открытия позиции.
So the total funds on the trading account after the position is closed: 300+62 = 362 USD. Средства на торговом счету после закрытия позиции: 300+62 = 362 USD.
Below the charts, there are standard details of trading, which will also be updated after the position is closed. Ниже графиков выводятся статистические характеристики торговли: Характеристики обновляются после закрытия каждой позиции.
The charts will be displayed after the position is closed. Графики обновляются после закрытия позиции.
After the position is opened, you will be able to set: После открытия позиции Вы сможете установить:
So the total funds on the trading account after the position is closed: 100+135 = 235 USD. Средства на торговом счету после закрытия позиции: 100+135 = 235 USD.
So the total funds on the trading account after the position is closed: 1000+1787.5-5 = 2782.5 USD. Средства на торговом счету после закрытия позиции: 1000+1787.5-5 = 2782.50 USD.
So the total funds on the trading account after the position is closed: 3000+600-30 = 3570 USD Средства на торговом счету после закрытия позиции: 5000+600-30 = 5570 USD.
So the total funds on the trading account after the position is closed: 2000+900 = 2900 USD. Средства на торговом счету после закрытия позиции: 2000+900 = 2900 USD.
Reward is not credited if it is less than 0.01 of the Introducing Broker's trading account's unit of currency or if the signed-up client's account has a negative balance after the position is closed. Начисление вознаграждения не производится, если его размер меньше 0.01 единицы валюты торгового счета представляющего брокера или, если после закрытия позиции на счете привлеченного клиента образуется отрицательный баланс.
Also keep in mind that with market execution, placing a Take Profit order is only possible after opening a position. Также необходимо учитывать, что при рыночном исполнении выставление Take Profit возможно только после открытия позиции.
Should the move fail and the stock not rally significantly, the maximum loss potential is $470, which would occur if the price stalled at expiration (the third Friday of October, or Oct. 21), 60 days after entering this position, and settled at 75 (the long call option strikes). Если же движения не получится и акция не будет сильно расти, максимальный потенциал потери $470, он случится если цена застрянет на уровне 75 до экспирации (60 дней после открытия позиции).
And very recently, retired General Mauro Enrique Tello Quinones, one of the most decorated officers in the Mexican army, was abducted, tortured, and killed less than a week after assuming a new position as anti-drug chief in the resort city of Cancun. И совсем недавно вышедший в отставку генерал Мауро Энрике Телло Куинонес, самый отмеченный офицер мексиканской армии, был похищен, подвергнут пыткам и убит - меньше чем через неделю после того, как он занял пост руководителя отдела по борьбе с наркотиками в курортном городе Канкун.
Downside protection from the sold call offers only 6% of cushion, after which the stock position can experience un-hedged losses from further declines. Защита от падения рынка от продажи колла создает только 6% подушки, после которой позиция по акции подвергнется не захеджированному риску от дальнейшего падения.
You went chasing after this guy out of position. Вы погнались за парнем из оцепления.
But governments are like people: after a long time in one position, they run out of ideas. Но правительства похожи на людей: после длительного пребывания на одном месте у них иссякают идеи.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!