Exemples d'utilisation de "Divided" en anglais

<>
Lessons from a Divided Island Уроки истории разделенного острова
Divided cities breed resentment and tension. Разделенные города порождают возмущение и напряженность.
We divided the money between us. Мы поделили деньги между собой.
A value is divided by zero. Значение делится на нуль.
Regarding Russia policy, Ries divided European countries into two groups. Что же касается европейских стран, то их с точки зрения политики по отношению к России он делит на две группы.
The country is deeply divided. Страна разделилась.
how capital and risks are divided between countries is less important. а то, как капитал и риски распределены между странами, не столь важно.
Incoterms are divided into four categories. Термины " Инкотермс " подразделены на четыре категории.
Opinions are divided on this point. По этому вопросу мнения расходятся.
CTR is the number of clicks your ads gets, divided by the number of impressions served. Показатель кликабельности (CTR) — это количество кликов, полученных вашими объявлениями, делённое на количество их показов.
China is divided by nature. Китай разделен природой.
Pharamp divided the cake into two. Фарамп разделила пирог на две доли.
Dimensionality equals the logarithm and divided by. Размерность соответствует логарифму, поделенному на.
Which schools is Buddhist thought divided into? На какие школы делится буддистская философия?
Rather than banding together, each new challenge has divided the EU into ever-smaller groups. Вместо того, чтобы объединить, каждый новый вызов делил ЕС на меньшие группы.
The food industry is divided. Мнения в пищевой промышленности разделились.
The additional funds will be divided among the health, education and emerging issues programmes. Дополнительные средства будут распределены по программам в области здравоохранения, образования и новых вопросов.
CSR can be divided into two categories: КСО можно подразделить на две категории:
Opinions are divided on the point. По этому вопросу мнения расходятся.
Click-Through Rate or CTR: The number of clicks you received divided by the number of impressions. Соотношение кликов к показам или CTR. Количество кликов, полученное вашим рекламным объявлением, деленное на число показов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !