Ejemplos del uso de "Body armor" en inglés

<>
Body armor is not gonna stop a head shot. Никакой бронежилет не спасёт от выстрела в голову.
They can go through body armor like tissue paper. Они могут прошить бронежилет как салфетку.
Our target's wearing body armor and has enhanced cybernetics. Наша цель - носить бронежилет и расширить кибернетику.
Body armor might seem out of place on a list of powerful Russian weapons. Бронежилет вроде бы не к месту в списке мощных российских систем вооружений.
Russian Army Snipers Have Rifles and Ammo That Can Pierce U.S. Body Armor У российских снайперов есть винтовки и боеприпасы, способные пробивать американские бронежилеты
Late Monday afternoon, riot police in helmets and body armor blocked off Manezh Square. Днем в понедельник Манежную площадь блокировал ОМОН в шлемах и бронежилетах.
But thus far Washington seems more interested in delivering body armor than deploying special envoys. Но пока Вашингтон проявляет больше интереса к поставке бронежилетов, нежели к отправке специальных представителей.
Professional soldiers, equipped with the latest weaponry and body armor, quickly and efficiently seized Crimea. Оснащенные новейшим вооружением и бронежилетами профессиональные солдаты быстро и результативно захватили Крым.
Capable of enhancing medical development, imaging technologies, body armor, and even building an elevator to space. Возможность развития медицины, технологии визуализации, бронежилеты, и даже постройка лифта в самый космос.
There were reports that Russian troops took to stripping dead Georgian soldiers of their superior body armor. Ходили слухи, что российские военнослужащие снимали бронежилеты с убитых грузинских солдат, потому что они были лучше их собственных.
The U.S. has been supplying technical support and equipment, such as body armor and night vision goggles. США уже предоставили Украине техническую поддержку и несмертельное военное оборудование, такое как бронежилеты и приборы ночного видения.
Russia's best special forces were sent to Beslan, but they were not given ammunition, body armor, battle plans, or operative command. Лучшие спецподразделения России были отправлены в Беслан, но не обеспечены ни боеприпасами, ни бронежилетами, ни планами захвата, ни оперативным командованием.
He arrived bearing gifts: additional nonlethal military aid for the embattled Ukrainian government, including body armor, helmets, night-vision goggles, and countermortar radar. Он приехал с подарками: это дополнительная несмертоносная военная помощь для оказавшегося в трудном положении правительства Украины, включая бронежилеты, каски, приборы ночного видения и РЛС засечки огневых позиций минометов.
There are currently three sniper systems in current use by the Russian military that pose a significant threat to American troops wearing body armor. Снайперское оружие, находящееся в настоящее время на вооружении в российской армии, представляет значительную угрозу американским военным, действующим в бронежилетах.
By 10 p.m., they were being dragged off by riot police dressed in we-mean-business gear, complete with body armor and batons. К 10 часам вечера на них двинулась полиция в полном вооружении – в бронежилетах и с дубинками.
Pavlov and his bodyguard were both wearing full-body armor, but bloody remains and a jumble of ammunition were all that was left of them. На Павлове и его охраннике были бронежилеты полной защиты, но единственное, что от них осталось — окровавленные останки, оружие и патроны.
They begin to loudly discuss the delivery of infrared goggles, warm clothes, cigarettes, body armor, and painkillers to Ukrainian troops on the front line in the east. Они начинают громко обсуждать поставки очков ночного видения, теплой одежды, сигарет, бронежилетов и анестезирующих средств для украинской армии, воюющей на востоке страны.
Fortunately, body armor, field medicine, and the joint military service team have contributed not only to saving lives, but enabling the possibility for these men and women to achieve whatever goals they may have. К счастью, использование бронежилетов, искусство полевой хирургии и усилия специальных объединенных служб в войсках позволяют не только спасать жизнь военнослужащих, но и создают все условия, чтобы в будущем они добивались любых поставленных перед собой целей.
By Sunday evening, riot police in body armor and helmets had hauled in more than 700 demonstrators in central Moscow, as the crowd, numbering in the tens of thousands, cheered, whistled and chanted, “Shame! Shame!” . . . К воскресному вечеру омоновцы в бронежилетах и касках арестовали в центре Москвы более 700 демонстрантов, а толпа из десятков тысяч человек улюлюкала, свистела и скандировала: «Позор! Позор!»...
6B43 body armor, which contains plates composed of titanium and hard carbide boron ceramics, may be resistant to NATO 5.56-millimeter ammunition or the 5.45-millimeter bullets fired by Ukrainian Army AK-74s. Бронежилет 6Б43 содержит композитные бронепанели на основе титана и корундовой керамики. Он защищает от натовского боеприпаса калибра 5,56 мм и от пуль калибра 5,45 мм, которые используются в АК-74 украинской армии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.