Exemples d'utilisation de "was" en anglais avec la traduction "fazer"

<>
Tom did what he was told. Tom fez o que lhe foi dito.
I only did as I was told. Eu só fiz como me disseram.
The one who did it was Éamonn. O que fez aquilo foi o Éamonn.
In the morning it was very cold. Pela manhã fazia muito frio.
It was not long before she came. Não faz muito tempo que ela chegou.
I was kept waiting nearly half an hour. Me fizeram esperar quase meia hora.
My boss was satisfied with what I did. Meu chefe ficou satisfeito com o que eu fiz.
I was made to wait for over 30 minutes. Fizeram-me esperar por mais de meia hora.
What was she doing when she made that blunder? O que ela estava fazendo quando fez aquela cagada?
The heat was responsible for the meat going bad. O calor fez com que a carne estragasse.
They led me to believe that there was no danger. Eles me fizeram pensar que não havia perigo.
I became friends with him while I was in Taiwan. Fiz amizade com ele enquanto estava em Taiuã.
Everybody knows for sure that it was he who did it. Todos sabem que foi ele quem fez isso.
She was at a loss what to wear for the party. Ela não fazia ideia do que vestir para a festa.
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done. Ninguém vai acreditar no quanto eu lamentei por tudo o que eu havia feito.
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework. O namorado preguiçoso de Beth pediu a ela que fizesse o seu trabalho de história.
Tom was able to make himself understood in French when he visited Paris. Tom conseguiu se fazer entender em francês quando visitou Paris.
There was something about that house that made her stop and look again. Havia algo naquela casa que a faz parar e olhar novamente.
I had no idea that Tom was going to leave me his estate. Eu não fazia ideia de que Tom iria deixar para mim suas posses.
What are you doing tomorrow? O que você vai fazer amanhã?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !