Exemples d'utilisation de "happen" en anglais avec la traduction "succedere"

<>
When did the accident happen? Quando è successo l'incidente?
These things only happen to me. Queste cose succedono solo a me.
Let's see what will happen. Vediamo cosa succederà.
Does it happen to no teacher? Questo non succede a nessun insegnante?
It's not sure it will happen. Non è detto che succeda.
I had a feeling this might happen. Me lo sentivo che sarebbe successo.
What will happen to the Japanese economy? Cosa succederà all'economia giapponese?
Such a thing can't happen in Japan. Una cosa così non può succedere in Giappone.
You never can tell what is going to happen. Non si sa mai cosa potrebbe succedere.
It was bound to happen and finally it did. Doveva succedere e finalmente è successo.
There is no knowing what will happen in the future. Non si sa che cosa succederà in futuro.
It's not like it's sure it will happen! Non è mica detto che succeda!
No one knows what will happen in the 1990's. Nessuno saprà cosa succederà negli anni '90.
I'm wondering what will happen if I push this button. Mi chiedo cosa succederebbe se premessi questo pulsante.
It is impossible to tell what will happen in that country. E' impossibile di sapere quello che succederà in quel Paese.
How could this happen? I thought you were on the pill. Com'è potuto succedere? Pensavo che avessi preso la pillola.
I cannot understand what happened. Non riesco a capire cosa è successo.
This is how it happened. È successo così.
What happened to you yesterday? Cosa ti è successo ieri?
Well, what happened to her? Beh, cosa le è successo?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !