Exemples d'utilisation de "beginning" en anglais avec la traduction "cominciare"

<>
We're beginning to understand better. Stiamo cominciando a capire meglio.
Let's start at the beginning. Cominciamo dall'inizio.
I'm beginning to lose my patience. Sto cominciando a perdere la pazienza.
I'm beginning to understand why Tom loves Boston. Sto cominciando a capire perché Tom ami Boston.
I'm beginning to feel at ease when I speak in Chinese. Comincio a sentirmi a mio agio quando parlo in cinese.
I'm beginning to doubt whether Tom can really understand French all that well. Comincio a dubitare che Tom capisca davvero così bene il francese.
When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday. Quando si comincia ad assomigliare alla foto del proprio passaporto, si dovrebbe partire in vacanza.
Thanks to the Internet, the world is beginning to turn away from the centralization of resources and power that characterized the Industrial Revolution. Grazie ad Internet il mondo comincia ad allontanarsi dalla centralizzazione delle risorse e del potere che caratterizzò la Rivoluzione Industriale.
He began to cry loudly. Ha cominciato a urlare forte.
The boy began to cry. Il ragazzo cominciò a piangere.
The film began at 2. Il film è cominciato alle 2.
The buds began to open. I boccioli cominciarono a schiudersi.
The boy began to scream. Il ragazzo cominciò a gridare.
You began to learn Esperanto. Hai cominciato a imparare l'esperanto.
He began with a joke. Ha cominciato con una barzelletta.
The rain began to fall. Cominciò a piovere.
We must begin before five. Dobbiamo cominciare prima delle cinque.
Now I begin to understand. Ora comincio a capire.
Which shall I begin with? Con quale posso cominciare?
What shall I begin with? Con cosa dovrei cominciare?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !