Beispiele für die Verwendung von "toward" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle44 vers18 andere Übersetzungen26
A boy came running toward me. Un garçon vint en courant vers moi.
The soldiers advanced toward the town. Les soldats ont avancé vers la ville.
The children ran toward the classroom. Les enfants courent vers la classe.
The cave was toward a torrent. La grotte se trouvait vers un torrent.
He turned his thoughts toward home. Il dirigea ses pensées vers son foyer.
The girl came dancing toward me. La jeune femme vint en dansant vers moi.
A gigantic bird came flying toward him. Un oiseau géant vola vers lui.
It came on to rain toward evening. Ça s'est mis à pleuvoir vers la soirée.
Who is that boy running toward us? Qui est le garçon qui vient en courant vers nous ?
Hundreds of buffaloes moved toward the lake. Des centaines de bœufs se sont dirigés vers le lac.
He bent his steps toward the village. Il dirigea ses pas vers le village.
There was a mad rush toward the exit. Il y eut une folle ruée vers la sortie.
I have pain toward the end of urination. J'ai des douleurs vers la fin de la miction.
He ran toward me as fast as he could. Il courut vers moi du plus vite qu'il put.
Many people pushed their way toward the rear exit. De nombreuses personnes se frayèrent un chemin vers la sortie de derrière.
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon. Il alla sur la plage et regarda par-dessus la mer vers l'horizon.
Mary was attempting to push the words toward the other end of the sentence in order to dump Tom. Mary tentait de pousser les mots vers l'autre extrémité de la phrase pour faire tomber Tom.
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day. C'est la réponse qui a conduit ceux auxquels tant de gens disaient depuis si longtemps d'être cynique et craintif et dubitatif sur ce que l'on peut accomplir, à prendre en mains l'arc de l'histoire et à le tendre une fois de plus vers l'espoir d'un meilleur jour.
Toward midnight, I fell asleep. Aux alentours de minuit, je m'endors.
I walked toward the park. J'ai marché en direction du parc.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.