Exemples d'utilisation de "Go" en anglais avec la traduction "passer"

<>
How did your interview go? Comment s'est passé ton entretien ?
How did the exam go? Comment s'est passé l'examen ?
Where did all the bread go? Où est passé tout le pain ?
You want to go via the tunnel? Tu veux passer par le souterrain ?
Ha - this work finished! Let's go to next stage! Ce travail est terminé ! Passons à l'étape suivante !
Christopher Columbus enjoyed the torrents of Pirate Bay and would often go surfing there. Christophe Colomb appréciait les torrents de Pirate Bay, et passait souvent du temps à surfer par là-bas.
I can go months without an alcoholic drink, but not even one hour without a cigarette. Je peux passer des mois sans boire d'alcool, mais pas même une heure sans cigarette.
Everything went well with him. Tout s'est bien passé avec lui.
It went without a hitch. C'est passé comme une lettre à la Poste.
God knows where he has gone. Dieu seul sait où il a pu passer.
Miniskirts have gone out of fashion. Les minijupes sont passées de mode.
Our experiment went wrong last week. Notre expérience s'est mal passée la semaine dernière.
Her free time goes in playing golf. Elle passe ses loisirs à jouer au golf.
So far everything has been going well. Jusque là tout s'est bien passé.
She killed time going around the shops. Elle passait son temps en faisant les magasins.
The summer had gone before I knew. L'été était passé avant que m'en aperçoive.
His business has gone from bad to worse. Ses affaires sont passées de mauvaises à très mauvaises.
I have a nasty feeling something's gone wrong. J'ai le mauvais pressentiment que quelque chose c'est mal passé.
The majority of his income goes to pay his rent. L'essentiel de son revenu passe dans son loyer.
I'm going to drop in on her next week. Je prévois de passer par chez elle la semaine prochaine.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !