Exemples d’usage de "shake off" en anglais avec traduction en espagnol

<>
What you're saying is perfectly viable, but I can't shake off my unease. Lo que tú estás diciendo es perfectamente viable, pero no me puedo sacudir la inquietud.
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet. Y quien sea que no te reciba ni oiga tus palabras, cuando salgas de esa casa o ciudad, sacude el polvo de tus pies.
I can't shake off my cold. No puedo quitarme el frío.
You had better call off your plan. Mejor le hubieras dado un alto a tu plan.
Our eyes should meet when we shake hands. Nos tenemos que ver a los ojos cuando sacudimos manos.
The plane took off just now. El avión acaba de despegar.
Shake my hand. Dame la mano.
The company laid off five people. La compañía despidió a cinco personas.
Shake before using. Agitar antes de usar.
I forgot to turn off the television before bed. Me olvidé de apagar la televisión antes de irme a la cama.
Shake the medicine bottle before use. Agite la botella de medicina antes de utilizarla.
Police cordoned off the crime scene. La policía acordonó la escena del crimen.
Feeling the house shake, I ran out into the street. Sintiendo la casa sacudirse, yo salí corriendo a la calle.
A tall man went off from there in a hurry. Un hombre alto se marchó de allí con prisa.
As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden. Tan pronto como él sintió a su casa sacudirse, él salió de una carrera al jardín.
What are you doing on your night off? ¿Qué vas a hacer en tu noche libre?
Shake the bottle before using. Agitar la botella antes de usar.
Tom is taking a few days off. Tom se está tomando un par de días libres.
Feeling the house shake, I ran outside. Sintiendo la casa sacudirse, yo corrí hacia afuera.
That guy is off his rocker! ¡El tío está como una cabra!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !