Exemples d'utilisation de "separate" en anglais avec la traduction "separar"

<>
We'd like separate checks. Queremos cuentas separadas.
No one can separate them. Nadie los puede separar.
They went their separate ways. Ellos se fueron por caminos separados.
We must separate politics from religion. Debemos separar la política de la religión.
You can't separate language from culture. No se puede separar la lengua y la cultura.
They want to separate after 40 years of marriage. Ellos se quieren separar después de 40 años de matrimonio.
Can't you separate fantasy and reality from each other? ¿No puedes separar la fantasía de la realidad?
I'll show you how to separate gold from sand. Te mostraré cómo separar el oro de la arena.
They sleep in separate bedrooms even though they're married. A pesar de estar casados, duermen en cuartos separados.
Departmental disagreements led the corporation to split into five separate companies. Desacuerdos departamentales llevaron a que la corporación se dividiera en cinco compañías separadas.
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things. No debemos confundir soledad con insolación. Son dos cosas separadas.
The mother separated the fighting children. La mamá separó a los niños que peleaban.
Friendship and happiness cannot be separated. La amistad y la felicidad no pueden ir por separado.
They are separated, and cannot touch. Ellos están separados, y no pueden tocarse.
They were separated into two groups. Fueron separados en dos grupos.
A sea separates Ireland and England. Irlanda e Inglaterra son separados por el mar.
The Karakoram separates China from Pakistan. La cordillera de Karakórum separa a China de Pakistán.
Which ocean separates China and America? ¿Qué océano separa a China de América?
Our teacher separated us into two groups. Nuestro profesor nos separó en dos grupos.
Galaxies are islands separated by enormous distances. Las galaxias son islas separadas por distancias abismales.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !