Exemples d’usage de "make strange bedfellows" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Did you make it by yourself? ¿Lo has hecho tú solo?
How strange life is! ¡Qué extraña es la vida!
The French like to make fun of Belgians. A los franceses les gusta burlarse de los belgas.
There's something very strange happening here in our house. Algo muy raro está sucediendo aquí en casa.
I'm not always right, I just always correct you when you make mistakes. No siempre tengo razón, es solo que siempre te corrijo cuando cometes errores.
A strange fellow, he never speaks unless spoken to. Un compañero rarito, nunca habla a menos que le hablen.
I completely forgot to make something for us to eat. Olvidé completamente hacer algo para que comiéramos.
I heard strange noises coming from his bedroom. extraños ruidos venir de su habitación.
Bees make honey. Las abejas hacen miel.
This is a very strange letter. Ésta es una carta muy extraña.
You won't make mistakes. No te vayas a equivocar.
She likes strange animals, like snakes. Le gustan los animales peculiares, como las serpientes.
Don't make me wait! ¡No me hagas esperar!
Since she was wearing the very strange hat, people teased her. La gente la molestó porque llevaba un sombrero muy raro.
Tom couldn't make himself understood. Tom no podía hacerse entender.
Sometimes he can be a strange guy. A veces él puede ser un chico raro.
Can you make the deadline? ¿Podrás hacerlo para la fecha tope?
The old man told me a strange story. El anciano me contó una historia extraña.
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself. Vistiéndote así a tu edad vas a hacer el ridículo.
I thought it strange that he didn't turn up. Me pareció extraño que no apareciera.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !