Exemples d'utilisation de "knew" en anglais avec la traduction "conocer"

<>
Tom thought I knew Mary. Tom creyó que yo conocía a Mary.
Few students knew his name. Pocos estudiantes conocían su nombre.
The dog knew its master. El perro conocía a su amo.
Nobody there knew him well. Nadie ahí lo conocía bien.
Everybody in the village knew him. Todos en la villa lo conocían.
He claimed he knew you well. Alegó que te conocía bien.
Everyone who knew him admired him. Todos los que le conocían le admiraban.
He asked her if she knew him. Le preguntó a ella si lo conocía.
She told me she knew my brother. Ella me dijo que conocía a mi hermano.
I was very happy until I knew her. Era muy feliz hasta que la conocí.
She asked me if I knew Tom's address. Ella me preguntó si conocía la dirección de Tom.
Tom asked Mary if she knew John's address. Tom le preguntó a Mary si conocía la dirección de John.
Tom asked Mary if she knew his new address. Tom le preguntó a Mary si conocía su nueva dirección.
Tom asked Mary if she knew John's wife. Tom le preguntó a Mary si conocía a la mujer de John.
She is the most boring girl I ever knew. Ella es la chica más aburrida que he conocido.
If she knew your address, she would write to you. Si ella conociera tu dirección, te escribiría.
That man bows to me as if he knew me. Ese hombre se inclina hacia mí como si me conociera.
If I knew him better, I would tell him the truth. Si lo conociera mejor, le diría la verdad.
I am not the man I was when you knew me first. No soy el hombre que era cuando me conociste por primera vez.
You're still the same spoiled little girl I knew two years ago. Sigues siendo la misma niñita mimada que conocí hace dos años.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !