Exemples d’usage de "heavy metal" en anglais avec traduction en espagnol

<>
What makes you think that Tom likes heavy metal? ¿Qué te hace pensar que a Tom le gusta el heavy metal?
He was a big, heavy man. Era un hombre grande y pesado.
Is this made out of wood or metal? ¿Esto está hecho de madera o de metal?
The bridge will give way under such a heavy load. El puente cederá ante una carga tan pesada.
The sculptor said the work represented a window to the sky, but to me it looked like a senseless twisted piece of metal. El escultor dijo que la obra representaba una ventana al cielo, pero a mí me parecía un trozo de metal retorcido y sin sentido.
Tom has a heavy workload. Tom tiene una gran carga de trabajo.
Metal cases are undoubtedly tougher, but much more expensive. Las cajas de metal son sin lugar a dudas más resistentes, pero mucho más caras.
A heavy rain began to fall. Empezó a llover fuerte.
The metal bowl is expensive. El tazón de metal es caro.
He is twice as heavy as his wife. Él pesa el doble que su mujer.
They say metal boxes are great heat conductors. Dicen que las cajas de metal son unos conductores del calor excelentes.
I carried the heavy bag on my back. Llevé a la espalda la bolsa pesada.
Metal contracts when cooled. El metal se contrae al enfriarse.
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car? Estoy calado totalmente debido a la fuerte lluvia. ¿Vendrás y me recogerás con tu coche?
Is it made of wood or metal? ¿Esto está hecho de madera o de metal?
I'm going to have a heavy day. Voy a tener un día pesado.
Iron is a very useful metal. El hierro es un metal muy útil.
Most people killed by smoking were not heavy smokers. La mayoría de los fallecidos a causa del tabaco no eran fumadores empedernidos.
Rust is gradually eating into the metal parts. El óxido se está comiendo poco a poco las partes de metal.
We should make it if the traffic isn't too heavy. Deberíamos llegar si no hay demasiado tráfico.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !