Exemples d’usage de "get sick" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Tom never seems to get sick. Pareciera que Tom nunca se enferma.
Take care of yourself. Don't get sick. Cuídese. No se enferme.
If you eat that much, you'll get sick. Si comes tanto, te enfermarás.
If you eat so much, you'll get sick. Si comes tanto, te enfermarás.
If you keep on drinking like that, you'll get sick. Si sigues bebiendo así te pondrás malo.
You do not realize how important health is until you get sick. No te das cuenta de cuán importante es la salud hasta que te pones malo.
My dog ate a paper towel. I wonder if he'll get sick. Mi perro se comió una servilleta de papel. Me pregunto si se pondrá malo.
Sachiko always said: "You'd better set some money apart in case you get sick." Sachiko siempre dice: "Harías bien en reservar algo de dinero por si acaso enfermas."
For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it. Para un tipo saludable y alegre como el enfermarse es como si el diablo tuviera insolación. Todos estan hablando de ello.
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. Si no podemos conseguir el dinero de otra forma, podemos, como último recurso, vender el coche.
I had been working for two hours when I suddenly felt sick. Yo había trabajado por dos horas cuando de repente me sentí enfermo.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
She must be sick. Debe de estar enferma.
You must get lecture tickets in advance. Usted debe conseguir los boletos para la conferencia con antelación.
I am sick to death of his boasts. Estoy enfermo de sus alardes.
What sort of information do you get on the Internet? ¿Qué tipo de información encuentras en el Internet?
His heart is sick. Su corazón está enfermo.
Left outside the freezer, the juice will get warm. Dejándolo fuera del freezer, el jugo se va a calentar.
Being sick is very boring. Estar enferma es muy aburrido.
Go early in order to get a good seat. Ve pronto para conseguir un buen asiento.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !