Exemples d'utilisation de "burn" en anglais avec la traduction "quemar"

<>
They can burn more easily. Esos se pueden quemar con más facilidad.
Plastic does not burn easily. El plástico no se quema con facilidad.
You cannot burn anything without oxygen. No se puede quemar nada sin oxígeno.
Burn this rubbish on the fire. Quema esta basura.
Burn this letter after you finish reading it. Quema esta carta cuando acabes de leerla.
If you don't stir the rice, it will burn. Si nos revolvés el arroz, se va a quemar.
You have to melt chocolate in a double-boiler so it doesn't burn. Tienes que derretir el chocolate al baño maría para que no se queme.
The hardest thing in life is knowing which bridges to cross and which bridges to burn. Lo más duro en la vida es saber qué puentes se han de cruzar y cuáles se han de quemar.
We mustn't burn our forest, because it is the source of the oxygen we breathe. No debemos quemar nuestro bosque, porque es la fuente del oxígeno que respiramos.
Tom burned his first dinner. Tom quemó su primera cena.
The spy burned the papers. El espía quemó los documentos.
The bulb has burned out. Se quemó la ampolleta.
My forehead burned with fever. Mi frente quemaba por la fiebre.
She burned her left hand. Ella se quemó la mano izquierda.
Look! The book is burning. ¡Mira! El libro se está quemando.
The sun burns my eyes. El sol quema mis ojos.
I've burnt the toast. He quemado la tostada.
A burnt child fears the fire. Un niño quemado le teme al fuego.
This plant has some burnt leaves. Esta planta tiene algunas hojas quemadas.
She burned herself while lighting a cigarette. Ella se quemó mientras encendía un cigarrillo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !