Exemples d’usage de "age difference" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Wisdom does not automatically come with age. La sabiduría no viene automáticamente con los años.
"What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken." "¿En qué se diferencian erotismo y perversión? Erotismo es cuando usas una pluma y perversión es cuando usas a la gallina entera."
My father is 48, but he looks young for his age. Mi padre tiene cuarenta-y-ocho años, pero aparenta más joven.
You will see the difference. Verás la diferencia.
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself. Vistiéndote así a tu edad vas a hacer el ridículo.
It seems that many people don't know the difference between "their" and "they're". Parece que mucha gente no sabe la diferencia entre "their" y "they're".
She died at the age of 54. Ella murió a la edad de 54 años.
The difference between a lady and a flower girl is not how she behaves, but how she is treated. La diferencia entre una dama y una florista no está en cómo se comporta, sino en cómo la tratan.
He looks very vigorous, considering his age. Él luce muy vigoroso, considerando su edad.
It makes no difference whether you go today or tomorrow. Da lo mismo si vas hoy o mañana.
She is yet under age. Todavía es menor de edad.
It makes a big difference. Hace una gran diferencia.
She got married at the age of seventeen. Ella se casó a la edad de 17 años.
Do you know the difference between a microscope and a telescope? ¿Conoces la diferencia entre un microscopio y un telescopio?
He wrote this book at the age of twenty. Él escribió este libro a los veinte años.
I didn't realize the difference between them. No me había dado cuenta de la diferencia entre ellos.
What age was she when she first drove a car? ¿Cuántos años tenía la primera vez que condujo un coche?
They believed that this time must be different; that their voice could be that difference. Ellos pensaban que esta vez tenía que ser diferente; que su voz podía marcar esa diferencia.
We are living in the age of nuclear power. Nosotros estamos viviendo en la era de la energía nuclear.
In the old days, every child could tell the difference between good and bad. Antiguamente, todos los niños sabían cuál era la diferencia entre bueno y malo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !