Exemples d’usage de "address book" en anglais avec traduction en espagnol

<>
There was a bug in my Address Book and many addresses including yours were deleted. En mi agenda había un bug, y muchas direcciones, incluida la tuya, se borraron.
Mr Wilder gave me your e-mail address. El Sr. Wilder me dio su dirección de email.
This book has a certain value. Este libro tiene un cierto precio.
Please take me to this address. Lléveme a esta dirección, por favor.
The book that you brought is not mine. El libro que trajiste no es mío.
Here's my email address. Ésta es mi dirección de correo electrónico.
I asked Tom about his new book. Le pregunté a Tom acerca de su nuevo libro.
I asked her for her address. Le pregunté su dirección.
I will be reading the book when I've finished this job. Cuando termine este trabajo voy a leer un libro.
Send this box to this address, please. Envíe esta caja a esta dirección, por favor.
Who is the author of this book? ¿Quién es el autor de este libro?
Here's the address. Acá está la dirección.
What's your favorite kind of book? ¿Cuál es tu tipo de libro favorito?
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while. Todavía no se cuál es mi dirección. Me voy a quedar donde mi amiga por un tiempo.
My uncle gave me a book. Mi tío me ha dado un libro.
I know her address. Sé su dirección.
This book contains a lot of short stories. Este libro tiene muchas historias cortas.
Tom couldn't find out Mary's address. Tom no pudo averiguar la dirección de Mary.
That is my book. Ese es mi libro.
Fill in your name and address. Complete con su nombre y dirección.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !