Exemples d'utilisation de "Got" en anglais avec la traduction "sacar"

<>
He got out his pen. Él sacó su bolígrafo.
He got good marks in math. Él sacó buenas notas en matemáticas.
Brian got his wisdom teeth out. Le sacaron la muela del juicio a Brian
I got my decayed tooth pulled out. Me sacaron el diente con caries.
I got much benefit from that book. Saqué mucho provecho de ese libro.
Put it back where you got it from. Ponlo de vuelta de donde lo sacaste.
He got out a book and began to read it. Él sacó un libro y comenzó a leer.
Robert got the better of Jack in the game of chess. Roberto sacó lo mejor de Jack en ese partido de ajedrez.
Tom got two beers out of the refrigerator and handed one to Mary. Tom sacó dos cervezas del frigorífico y le tendió una a Mary.
She got out the bottle of champagne she'd been saving for a special occasion. Ella sacó la botella de champán que había estado guardando para una ocasión especial.
He got out his guitar after dinner and played some beautiful Spanish ballads for us. Después de la cena sacó su guitarra y nos tocó unas bellas baladas españolas.
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen. Aprendí a conducir y me saqué el carné a los dieciocho años.
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage. El árbol caído bloqueó el camino, y no pude sacar mi auto del garaje.
Where did you get it? ¿De dónde lo has sacado?
Get Tom out of here. Saca a Tom de aquí.
Tom gets on my nerves. Tom me saca de mis casillas.
Get out your notebooks and pens. Saquen sus cuadernos y bolígrafos.
Get this stuff out of here. Saca estas cosas de aquí.
I had to get a molar extracted. Me tuvieron que sacar una muela.
Where did you get those strange-looking shoes? ¿De dónde has sacado esos zapatos tan raros?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !