Exemples d'utilisation de "Done" en anglais avec la traduction "terminar"

<>
We're not done yet! ¡Aún no hemos terminado!
I'm done with studying. Terminé de estudiar.
Have you done with the book? ¿Has terminado el libro?
We have already done our work. Ya hemos terminado nuestro trabajo.
Wait until I'm done eating. Espera a que termine de comer.
Are you done with that magazine? ¿Terminaste con esa revista?
Finally, I'm done with this work. Finalmente, terminé este trabajo.
The job isn't anywhere near done. El trabajo no está terminado ni de cerca.
I'm done. What's the next step? Ya terminé. ¿Cuál es el próximo paso?
After he had done his homework, he watched TV. Después de terminar su tarea, vio la tele.
I'm almost done. Just give me a minute. Casi he terminado. Dame un minuto.
I'll come when I have done my homework. Vendré cuando haya terminado los deberes.
Having done my homework, I could finally watch television. Habiendo terminado mis deberes, podré finalmente ver la televisión.
After he had done his homework, he went to bed. Él se fue a la cama después de haber terminado su tarea.
I must get this work done by the day after tomorrow. Debo haber terminado este trabajo pasado mañana.
We hoped to have done with the work before the holidays. Esperábamos terminar el trabajo antes de las fiestas.
"Are you done?" "On the contrary, we've just been getting started." "¿Has terminado?" "Al contrario, acabo de empezar."
If you have done with that book, I'd like to have it. Si ya terminaste ese libro, ¿podrías prestármelo?
When you're done with the book, put it back where you found it. Cuando hayas terminado con el libro, vuelve a ponerlo donde lo encontraste.
I'll lend you the book as soon as I'm done reading it. Te voy a prestar el libro apenas termine de leerlo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !