Exemples d'utilisation de "else" en anglais avec la traduction "noch"

<>
what else can I say was kann ich sonst noch sagen
Will there be anything else? Wird es sonst noch etwas geben?
Would you like anything else? Möchtest du sonst noch etwas?
Do you need anything else? Brauchst du noch etwas?
Who else can answer my question? Wer kann sonst noch meine Frage beantworten?
"Anything else?" "No, that's all." "Sonst noch etwas?" "Nein, das ist alles."
Can I bring you anything else? Darf es noch etwas sein?
Is there anything else you'd like? Haben Sie noch andere Wünsche?
What else would you like to know? Was möchtest du noch wissen?
let me know if you need anything else Lassen Sie mich wissen, wenn Sie noch was brauchen
Tom didn't meet Mary or anyone else. Tom traf weder Mary, noch sonst jemanden.
What else do you have in your pocket? Was hast du noch in der Tasche?
Is there anything else you want me to do? Kann ich noch etwas für dich tun?
If there's anything else you need, just let me know. Wenn es noch etwas gibt, was du brauchst, lasse es mich wissen.
What else could you possibly give me that I don't already have? Was sonst könntest du mir wohl geben, das ich noch nicht habe?
To err is human. To blame someone else for your mistakes is even more human. Irren ist menschlich. Jemand anderen für deine Fehler zu beschuldigen ist sogar noch menschlicher.
I can't shake the feeling that there's someone else in the house with us. Ich werde das Gefühl nicht los, dass da noch jemand außer uns im Haus ist.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !