Exemples d'utilisation de "either" en anglais avec la traduction "entweder"

<>
He is either drunk or mad. Entweder er ist betrunken, oder er ist verrückt.
Either go out or come in. Entweder du gehst raus, oder du kommst rein.
Either you or I am right. Entweder hast du Recht oder ich.
Either you go, or I go. Entweder gehst du, oder ich gehe.
Camels have either one or two humps. Kamele haben entweder einen oder zwei Höcker.
Either he is wrong or I am. Entweder liegt er falsch oder ich.
You either go with me, or with him. Sie gehen entweder mit mir oder mit ihm.
Either he is to blame, or I am. Entweder er ist Schuld, oder ich.
He is either in London or in Paris. Er ist entweder in London oder in Paris.
You are either with us, or against us. Sie sind entweder mit uns oder gegen uns.
He is now either in Rome or in Paris. Er ist nun entweder in Rom oder in Paris.
They're either in the shed or in the den. Sie sind entweder in der Hütte oder in der Butze.
Either this man is dead or my watch has stopped. Entweder ist der Mann tot oder meine Uhr ist stehengeblieben.
We were allowed to speak either in English or in Japanese. Wir durften entweder Englisch oder Japanisch sprechen.
You must be able to speak either English or Spanish in this company. In diesem Unternehmen muss man entweder Englisch oder Spanisch sprechen können.
None of us want to go, but either you or your wife has to go. Niemand von uns möchte gehen, aber entweder Sie oder Ihre Frau müssen gehen.
It is absurd to divide people into good and bad. People are either charming or tedious. Es ist doch lächerlich, Leute in gute und böse einzuteilen. Die Leute sind entweder bezaubernd oder langweilig.
For the other 600 million people, English is either a second language or a foreign language. Für die anderen 600 Millionen Menschen ist Englisch entweder Zweit- oder Fremdsprache.
His uncle went to Europe on business a week ago and he is now either in London or in Paris. Sein Onkel verreiste vor einer Woche geschäftlich nach Europa und ist jetzt entweder in London oder Paris.
In a scary scene, it never fails that there is either an owl hooting or wolves howling under the full moon. In einer gruseligen Szene ertönt unter Garantie immer entweder das Rufen einer Eule oder das Geheul von Wölfen bei Vollmond.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !