Exemples d’usage de "build dictionary" en anglais avec traduction en allemand

<>
But that's not the whole picture. Tatoeba is not just an open, collaborative, multilingual dictionary of sentences. It's part of an ecosystem that we want to build. Aber das ist noch nicht das ganze Bild. Tatoeba ist nicht nur ein offenes, gemeinschaftliches, mehrsprachiges Sätzewörterbuch. Es ist Teil eines Ökosystems das wir aufbauen wollen.
Our policy is to build for the future, not the past. Unser Grundsatz ist, die Zukunft zu gestalten, nicht die Vergangenheit.
I want a good dictionary. Ich will ein gutes Wörterbuch.
Man invented the atomic bomb, but no mouse would ever have thought to build a mousetrap! Der Mensch hat die Atombombe erfunden - aber keine Maus würde je auf die Idee kommen, eine Mausefalle zu bauen!
This dictionary is by far the best. Dieses Wörterbuch ist das bei weitem beste.
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation. Es ist töricht von dir, ein Luftschloss zu bauen und dabei zu vergessen, Pfähle für das Fundament einzurammen.
Why did you get such a costly dictionary? Warum hast du ein so teures Wörterbuch gekauft?
He likes to build model planes. Er mag es, Modellflugzeuge zu bauen.
She gave me permission to use her dictionary. Sie erlaubte mir, ihr Wörterbuch zu benutzen.
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. Unser Betrieb plant, in Russland eine neue Chemiefabrik zu bauen.
He bought me a new dictionary. Er hat mir ein neues Wörterbuch gekauft.
I thought he was angry at me because I didn't help him build his house. Ich dachte, er wäre wütend auf mich, weil ich ihm nicht beim Bau seines Hauses half.
You find it in any dictionary. Das kannst du in jedem Wörterbuch nachschlagen.
Any jackass can kick down a barn, but it takes a carpenter to build one. Jeder Esel kann einen Stall abbrechen, aber ein Zimmermann ist notwendig, einen aufzubauen.
I have the same dictionary as your brother. Ich habe das gleiche Wörterbuch wie dein Bruder.
His brother wants to build himself two nice new houses in your garden. Sein Bruder will sich zwei schöne neue Häuser in eurem Garten bauen.
I haven't a very good dictionary. Ich habe kein sehr gutes Wörterbuch.
It's fun to build a snowman in winter. Es macht Spaß, im Winter einen Schneemann zu bauen.
Nothing can take an American by surprise. It has often been said that the word "impossible" was not a French one. People have obviously looked in the wrong dictionary. In America, all is easy, all is simple and mechanical difficulties are overcome before they arise. Nichts kann einen Amerikaner überraschen. Man sagt oft, dass das Wort „impossible“ kein französisches Wort sei. Die Leute haben offensichtlich im falschen Wörterbuch nachgeschaut. In Amerika ist alles leicht. Alles ist einfach und mechanische Schwierigkeiten werden überwunden, bevor sie entstehen.
I never thought it'd be this hard to build a picnic table. Ich hätte nicht gedacht, dass es so schwer ist, einen Picknicktisch zu bauen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !