Exemples d’usage de "Left" en anglais avec traduction en allemand

<>
The tower leaned slightly to the left. Der Turm tendierte leicht nach links.
There's a secret path on the left. Links ist ein Geheimweg.
She left out the fourth question on the examination. Sie hat die vierte Frage in der Prüfung ausgelassen.
A few students were left behind. Ein paar Schüler sind zurückgelassen worden.
Start reading where you left off. Fang dort an zu lesen, wo Du aufgehört hast.
The computer is placed to the left of the women. Der Computer steht links von den Frauen.
They left it to me to decide on a gift. Sie überließen es mir, ein Geschenk auszusuchen.
Nothing has been heard from him since he left for America. Seit er nach Amerika ging, hat man nichts mehr von ihm gehört.
Please move the TV set to the left. Bitte rücken Sie den Fernseher nach links.
The doors on the left side will open. Ausstieg in Fahrtrichtung links.
You've left out a word in copying the textbook. Als du das Lehrbuch abgeschrieben hast, hast du ein Wort ausgelassen.
No child should be left behind. Keine Kind sollte zurückgelassen werden.
To loosen a screw, turn it to the left. Um eine Schraube zu lösen, dreh sie nach links.
You'll see the bank on the left hand side of the hospital. Du wirst die Bank links vom Krankenhaus sehen.
I discovered too late that I left out the most important part of my speech. Ich entdeckte zu spät, dass ich den wichtigsten Teil meiner Rede ausgelassen hatte.
Look to the left and right before crossing the street. Schau nach links und rechts bevor du über die Straße gehst.
There was only one left. Nur einer war noch da.
Tom had no options left. Tom hatte keine Wahl mehr.
There is no salt left. Es ist kein Salz mehr da.
He left everything to chance. Er überließ alles dem Zufall.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !