Exemples d'utilisation de "gelächelt" en allemand

<>
Aber zumindest hat der Panda gelächelt. По крайней мере, панда улыбнулась.
Diese Person berechnete ein Derivat und dann hat sie gelächelt. Этот человек взял производную, а потом улыбнулся.
"Das erste Mal, dass ich beim Berechnen eines Derivats gelächelt habe." "Первый раз в жизни я брал производную и улыбался."
Alle auf der Fotografie lächeln. На фотографии все улыбаются.
Warum lächelt die Lehrerin nie? Почему учительница никогда не улыбается?
Als er zurückkam, lächelte er: Хрущев вернулся к столу, улыбаясь:
Mein Vater lächelte und sagte: И мой отец улыбнулся и сказал:
Er lächelte das Mädchen an. Он улыбнулся девочке.
Sie lächelten sich gegenseitig an. Они улыбнулись друг другу.
Sie lächelten sich gegenseitig an. Они улыбнулись друг другу.
Wenn du lächelst, bin ich glücklich. Если ты улыбнёшься, я буду счастлив.
Sie lächelt mich nicht mehr an. Она больше мне не улыбается.
Nun lächle, um geradeaus zu fahren. Улыбаемся, чтобы двигаться вперёд.
Tom lächelte, als Maria ins Zimmer kam. Том улыбнулся, когда Мария зашла в комнату.
Sie könnten aber auch mal ein bisschen lächeln. Вам бы не помешало иногда улыбаться.
Sie lächelte und nahm mein bescheidenes Geschenk an. Она улыбнулась и приняла мой скромный подарок.
Sie lächelte und nahm mein kleines Geschenk an. Она улыбнулась и приняла мой маленький подарок.
Der große Mann schaute Tom an und lächelte. Высокий человек посмотрел на Тома и улыбнулся.
Ich lächle dann gern und sage, "Danke schön." Обычно я улыбаюсь и говорю "Спасибо".
Genau so lächle ich auch - das ist sein Lächeln. То как я улыбаюсь - это его улыбка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !