Exemples d'utilisation de "Sprache" en allemand avec la traduction "idioma"

<>
Eine Sprache ist nie genug. Un idioma nunca es suficiente.
Deutsch ist keine einfache Sprache. El alemán no es un idioma sencillo.
Deutsch ist keine leichte Sprache. El alemán no es un idioma sencillo.
Eine Sprache reicht niemals aus. Un idioma nunca es suficiente.
Griechisch ist eine schwierige Sprache. El griego es un idioma difícil.
Thai ist eine interessante Sprache. El tailandés es un idioma interesante.
Viele Menschen sprechen nur eine Sprache. Mucha gente habla solo un idioma.
Englisch ist eine internationale Sprache geworden. El inglés se ha convertido en un idioma internacional.
Welche Sprache spricht man in Mexiko? ¿Qué idioma hablan en Méjico?
Welche Sprache spricht man in den USA? ¿Qué idioma se habla en los Estados Unidos?
Welche Sprache spricht man in der Schweiz? ¿Qué idioma se habla en Suiza?
125 Jahre Esperanto - Mehr als eine Sprache. 125 años de esperanto. Más que un idioma.
Japanisch gilt gemeinhin als eine schwierige Sprache. El japonés es considerado a menudo como un idioma difícil.
Es kommt immer auf die Sprache an. Depende siempre del idioma.
Welche Sprache wird in der Schweiz gesprochen? ¿Qué idioma se habla en Suiza?
Er weiß, wie man eine Sprache schnell erlernt. Él sabe cómo aprender rápidamente un idioma.
Ich frage mich, welche Sprache man in Brasilien spricht. Me pregunto qué idioma se habla en Brasil.
Eine Sprache ist ein Dialekt mit einer Armee und Flotte. Un idioma es un dialecto con armada y flota.
Je besser er die Sprache kennt, desto weniger mag er sie. Entre más conoce el idioma, menos le gusta.
Das wichtigste Buch zum Lernen einer Sprache ist natürlich ein Wörterbuch. El libro más importante para aprender un idioma es, naturalmente, un diccionario.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !