Exemples d'utilisation de "Kommst" en allemand avec la traduction "venir"

<>
Wann kommst du nach Hause? ¿Cuándo vienes a casa?
Kommst du jeden Tag hierher? ¿Vienes aquí todos los días?
Kommst du zu meiner Party? ¿Por qué no vienes a mi fiesta?
Wieso kommst du nicht mit uns? ¿Por qué no vienes con nosotros?
Ich möchte, dass du hierher kommst. Quiero que vengas aquí.
Kommst du hier jeden Tag her? ¿Vienes aquí todos los días?
Warum kommst du uns nicht besuchen? ¿Por qué no vienes a visitarnos?
Von wo in Kanada kommst du her? ¿De qué parte de Canadá vienes?
Ich möchte, dass du mit mir kommst. Tengo ganas de que vengas conmigo.
Wir möchten, dass du zu unserem Fest kommst. Queremos que vengas a nuestra fiesta.
Um wie viel Uhr kommst du mich abholen? ¿A qué hora vendrás a buscarme?
Sag mir bitte Bescheid, wann du nach Osaka kommst. Por favor, hazme saber cuándo vendrás a Osaka.
Lass mich bitte wissen, wann du nach Osaka kommst. Por favor, hazme saber cuándo vendrás a Osaka.
Es macht keinen Unterschied für mich, ob du kommst oder nicht. Me da igual si vienes o no.
Egal wann du kommst, ich werde mit dir eine Partie Shogi spielen. Sin importar cuando vengas, yo jugaré una partida de ajedrez japonés contigo.
Wenn du nichts vor hast, warum kommst du dann am Wochenende nicht mit mir zum Angeln? Si no tienes nada planeado este fin de semana, ¿por qué no vienes conmigo a pescar?
Er kam aus dem Süden. Él vino del sur.
Der Reisende kam aus Tripolis. El viajero venía de Trípoli.
Der Student kam aus London. El estudiante vino de Londres.
Er kam gegen zwei Uhr. Él vino cerca de las dos en punto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !