Exemples d'utilisation de "wurde" en allemand avec la traduction "become"

<>
Die Lage wurde minütlich schlechter. The situation became worse by the minute.
Ich wurde vertraut mit ihm I became familiar with him
Er wurde ein berühmter Sänger. He became a famous singer.
Franklin Roosevelt wurde 1933 Präsident. Franklin Roosevelt became president in 1933.
Tom wurde ein wenig nervös. Tom became a little flustered.
Mary wurde mit vierzehn Jahren schwanger. Mary became pregnant at age 14.
Niemand weiß, was aus ihr wurde. Nobody knows what has become of her.
Er wurde schwierig, Büffel zu finden. It became difficult to find buffalo.
Wann wurde Amerika unabhängig von England? When did America become independent of England?
Als er sprach, wurde jeder leise. When he spoke, everyone became silent.
Dank seiner Mutter wurde er berühmt. He became famous thanks to his mother.
Ich war überrascht und wurde traurig. I was surprised and became sad.
1975 wurde Angola eine freie Nation. In 1975, Angola became a free nation.
Die Milch gefror und wurde fest. The milk froze and became solid.
Nach seinem Universitätsabschluss wurde er Kameramann. He became a cameraman after he graduated from college.
Niemand weiß, was aus ihm wurde. Nobody knows what has become of him.
Meine Großmutter wurde allmählich vergesslich und gebrechlich. My grandmother was gradually becoming forgetful and frail.
Ich wurde vor ein paar Jahren Esperantist. I became esperantist a few years ago.
Reagan wurde 1981 Präsident der Vereinigten Staaten. Reagan became President of the United States in 1981.
Er wurde vergesslich, was ihn sehr ärgerte. He was becoming forgetful, which bothered him a lot.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !