Exemples d'utilisation de "verleiht" en allemand

<>
Die Verfassung verleiht den Staaten gewisse Rechte. The Constitution gives certain rights to the states.
Die alte Frau verleiht Geld zu einem Zinssatz von drei Prozent. The old woman lends money at the rate of three percent.
Ich mag die Silhouette, die mir diese Kleidung verleiht. I like the silhouette these clothes give me.
Dieser Ring ist ein magischer Gegenstand, der seinem Träger große Kräfte verleiht. This ring is a magic item that gives great power to its user.
Der Frisör hat ihm einen Haarschnitt verliehen. The barber gave him a haircut.
Verleihe ein geliehenes Buch nicht weiter. Don't lend a borrowed book to another.
Der Bürgermeister verlieh ihm den Stadtschlüssel. The mayor presented him with the key to the city.
Ihm wird die amerikanische Staatsbürgerschaft verliehen. He'll be granted American citizenship.
Technik hat uns eine immense Macht verliehen. Technology has given us immense power.
Dieses unheilvolle Geräusch verlieh mir Flügel. This sound of danger lent me wings.
Es ist kein Wunder, dass man ihr den Preis verliehen hat. It is no wonder that she was given the prize.
Wer den Pfeiler, der an der Brücke, die über den Fluss, der durch das Dorf, in dem der Mann, der das Halsband, das magische Kräfte, die Wunder vollbringen, verleiht, besitzt, wohnt, fließt, führt, steht, tritt, stirbt. He, who kicks the pillar that stands on the bridge that leads over the river that flows through the village, in which lives the man, who owns the collar that bestows magical powers that perform miracles, dies.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !