Exemples d'utilisation de "völliger" en allemand avec la traduction "complete"

<>
Die Konferenz war kein völliger Erfolg. The conference was not a complete success.
Die Kalkulation war ein völliger Schock! The estimate was a complete shock!
Der Voranschlag war ein völliger Schock! The estimate was a complete shock!
Dieser Versuch war weniger als ein völliger Erfolg gewesen. This attempt has been less than a complete success.
Ihm fehlte der Mut völlig He was completely lacking in courage
Die Stadt ist völlig verwüstet. The city is completely devastated.
Sie ist völlig verrückt nach ihm. She's completely crazy about him.
Das Auto ist völlig unfahrbar stehengeblieben. The car stopped completely immobile.
Er war in dem Buch völlig vertieft. He was completely engrossed in the book.
Er ist ein völlig Fremder für mich. He is a complete stranger to me.
Hast du jetzt völlig den Verstand verloren? Have you gone completely mad?
Mein Leben wäre völlig leer ohne dich. My life would be completely empty without you.
Wahrscheinlich ist keine Sprache völlig frei von Lehnwörtern. In all probability, no language is completely free of borrowed words.
Sie hat sich völlig von ihrer Krankheit erholt. She has completely recovered from her illness.
Sie ist auf dem linken Ohr völlig taub. She is completely deaf in her left ear.
Seine Völlige Ahnungslosigkeit von dem Unfall überraschte mich. His complete ignorance of the accident surprised me.
Mein Freund ist völlig verrückt. Schenkt ihm keine Beachtung. My friend is completely crazy. Don't pay attention to him.
Sein Leben hat sich völlig verändert, als er sie heiratete. His life has completely changed when he married her.
Mein Freund ist völlig verrückt. Kümmert euch nicht um ihn. My friend is completely crazy. Don't pay attention to him.
Leider war das Hotel, das du vorgeschlagen hast, völlig ausgebucht. Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !