Exemples d'utilisation de "fühlt" en allemand

<>
Sie fühlt sich viel besser. She's feeling much better.
Dieses Handtuch fühlt sich hart an. This towel is harsh to the touch.
Er fühlt sich sehr glücklich. He feels very happy.
Sie fühlt sich heute schlecht. She feels bad today.
Er fühlt sich viel besser. He's feeling much better.
Er fühlt sich wirklich niedergeschlagen. He's feeling really low.
Das fühlt sich wie Seide an. This feels like silk.
Diese Wand fühlt sich kalt an. This wall feels cold.
Mein Rachen fühlt sich trocken an. My throat feels dry.
Wie fühlt sich das Papier an? How does the paper feel?
Dieser Stoff fühlt sich glatt an. This cloth feels smooth.
Er fühlt sich schon viel besser. He's feeling much better.
Hör auf! Sie fühlt sich dadurch unbehaglich! Stop it! You're making her feel uncomfortable!
Wir werden nie erfahren, wie er sich fühlt. We will never know how he's feeling.
Die Zunge einer Katze fühlt sich rau an. The tongue of a cat feels rough.
Die Luft fühlt sich heute Morgen etwas kalt an. The air feels somewhat cold this morning.
Es scheint mir, dass sie sich heute viel besser fühlt. It appears to me that she feels much better today.
Wie fühlt es sich an, wieder zu Hause zu sein? How does it feel to be back home?
Das Leben ist kurz, aber es fühlt sich lang an. A lifetime is short, but feels long.
Toms Gesicht fühlt sich rau an, weil er sich rasieren muss. Tom's face feels rough because he needs to shave.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !