Exemples d’usage de "durch einander" en allemand avec traduction en anglais

<>
Der Regen tropfte durch eine undichte Stelle im Dach. The rain was dripping through a leak in the roof.
Sie halfen einander bei den Hausaufgaben. They helped one another with their homework.
Deutsche Soldaten marschierten durch Frankreich. German soldiers marched through France.
Nicholas und Maria lieben einander. Nicholas and Maria love each other.
Der Zug fuhr mit Getöse durch den Tunnel. The train roared through the tunnel.
Die beiden Straßen laufen parallel zu einander. The two streets run parallel to one another.
Der Prinz wurde durch Zauberei in einen Frosch verwandelt. The prince was turned by magic into a frog.
Die zwei Brüder gleichen sich wie zwei Erbsen einander. The two brothers are as like as two peas.
Toms Haus wurde durch einen Orkan zerstört. Tom's house was destroyed by a hurricane.
Sie trauen einander nicht. They don't trust each other.
Der Fluss, der durch London fließt, heißt Themse. The river which flows through London is called the Thames.
Ihr beide verdient einander. You two deserve each other.
Der Funk wird durch Störgeräusche gestört. The radio is disturbed by noises.
Tom und Maria liebten einander leidenschaftlich bei Sonnenuntergang am Strande. Tom and Mary made love passionately on the beach at sunset.
Er bekam den Preis durch seine harte Arbeit. He gained the prize by dint of hard work.
Sprachen, die einander in einem traditionellen System nie begegnen würden, können in Tatoeba verbunden werden. Languages that would have never found themselves together in a traditional system, can be connected in Tatoeba.
Er ist entmutigt durch sein Scheitern bei der Prüfung. He is discouraged by his failure in the examination.
Das Paar trennte sich und sie sahen einander nie wieder. The couple separated, never to see each other again.
Tauschen Sie den alten Satz Reifen durch einen neuen aus. Replace the old tires with new ones.
Sie lieben einander. They love each other.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !