Exemples d'utilisation de "art" en allemand avec la traduction "way"

<>
Das ist doch keine Art That's no way to behave
Das ist einfach ihre Art. That is just her way.
Ich mag deine Art, zu lächeln. I like the way you smile.
Ich mag seine Art zu reden nicht. I don't like his way of talking.
Sie tat es auf ihre eigene Art. She did it in her own way.
Das ist doch keine Art und Weise That's no way to behave
Ich mag die Art, wie du läufst. I like the way you walk.
Er benutzte seine Essstäbchen auf merkwürdige Art. He used chopsticks in an awkward way.
Du hast eine sehr logische Art zu denken. You have a very logical way of thinking.
Was ich mag ist ihre Art zu reden. What I like is her way of talking.
Er sang auf die gleiche Art wie ich. He sang the way I did.
Toms Art zu reden geht mir auf die Nerven. Tom's way of speaking gets on my nerves.
Die beste Art, seine Träume zu realisieren, ist, aufzuwachen. The best way to make your dreams come true is to wake up.
Dies ist die beste Art, einen Montag zu verbringen! This is the best way to spend my Monday!
Das Leben ist nur eine raffinierte Art, Materie zu organisieren. Life is but a sophisticated way of organising matter.
Ich bin mit der Art, wie er Fragen stellt, vertraut. I'm familiar with the way he asks questions.
Die beste Art, die Zukuft vorherzusagen ist, sie zu erfinden. The best way to predict the future is to invent it.
Aus der Art, wie sie redeten, schloss ich, dass sie verheiratet waren. From the way they talked, I presumed they were married.
Noch nie mochte ich die Art, wie Fremdsprachen in der Schule gelehrt werden. I've never liked the way foreign languages were taught at school.
Tom hätte mit dem Problem auf eine bessere Art und Weise umgehen können. Tom could have dealt with the problem in a better way.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !