Exemples d'utilisation de "Themen" en allemand avec la traduction "subject"

<>
Plötzlich wechselte er das Thema. Suddenly, he changed the subject.
Sie hat das Thema geändert. She changed the subject.
Ich kenne das Thema gut. I am well acquainted with the subject.
Was ist das Thema deines Vortrags? What is the subject of your lecture?
Ich bin mit diesem Thema vertraut. I am familiar with this subject.
Das Thema kam nie zur Sprache The subject never came up
Was ist das Thema Ihres Vortrags? What is the subject of your lecture?
Was ist das Thema eures Vortrags? What is the subject of your lecture?
Er ist mit dem Thema vertraut. He is familiar with the subject.
Er sprang von einem Thema zum nächsten. He jumped from one subject to another.
Ich richtete meine Aufmerksamkeit auf das Thema. I concentrated my attention on the subject.
Es gibt allerlei Bücher über das Thema. There are books and books on the subject.
Ich bin mit diesem Thema nicht vertraut. I'm not familiar with that subject.
Ich habe meine eigenen Gedanken über jenes Thema. I have my own thoughts on that subject.
Dies ist kein angemessenes Thema für ein Tischgespräch. That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table.
Ich möchte noch über ein anderes Thema sprechen I'd like to talk about another subject
Ich habe zu diesem Thema nichts zu sagen. I don't have anything to say on that subject.
Tom hatte zu dem Thema nichts zu sagen. Tom didn't have anything to say on that subject.
Er hat nur oberflächliche Kenntnisse zu dem Thema. He has only a superficial knowledge of the subject.
Ich habe das Thema nicht ernsthaft in Betracht gezogen. I didn't consider the subject seriously.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !