Translation of "край" to French

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "край"

край m noun Declension Listen
pl. края
le bord m Listen
Вы не подержите этот край?
Pouvez-vous tenir ce bord ?
le pays m (страна, область) Listen
Фактически, страна находится на краю полного краха.
En réalité, c'est un pays "au bord du gouffre."
le bout m (конец) Listen
Ради тебя я готов пешком идти на край света.
Pour toi, je suis prêt à aller à pied jusqu'au bout du monde.
la région f (административно-территориальная единица) Listen
Забайкальский край мог бы относительно легко расширить связи с нуждающимися в ресурсах странами Азии, с выгодой для всех.
La région Transbaikal pourrait aisément développer des liens avec les économies gourmandes en ressources, pour le bénéfice de tous.
l' extrémité f (предел) Listen
И нам понравилась идея о том, что два его дальних края закончили бы поцелуем.
Nous avons aimé l'idée que les deux extrémités finissent par s'embrasser.
la lisière f Listen
Наконец они поместили её в барак на краю деревни.
Donc finalement, ils lui ont mis à la lisière du village dans une cabane.
la marge f Listen
Но я их полюбила, потому что они обитают на краю общества.
Mais j'ai commencé a les apprécier parce qu'ils demeurent en marge de la société.
other translations 5
hide

Phrases with "край" (74)

  1. край пропасти - bord de l'abîme
  2. через край - outre mesure
  3. на край света - au bout du monde
  4. нижний край - bout inférieur
  5. автономный край - territoire autonome
  6. Алтайский край - Altaï
  7. благодатный край - pays abondant
  8. виноградный край - pays vignoble
  9. выливаться через край - déborder
  10. выходить за край - aller au-delà du bord
More

Contexts with "край"

Вы не подержите этот край? Pouvez-vous tenir ce bord ?
Вольфенсон вел Всемирный банк на передний край борьбы в каждой значительной дискуссии по теме развития, он был в первых рядах тех, кто принимал участие в борьбе с ВИЧ/СПИД и с другими смертельными болезнями, угрожающими столь многим бедным странам. Wolfensohn a mené la Banque mondiale au coeur de chaque débat important sur le développement et s'est tenu au premier rang de l'effort visant à combattre le VIH/SIDA ainsi que d'autres maladies mortelles qui menacent tant de pays très pauvres.
Ради тебя я готов пешком идти на край света. Pour toi, je suis prêt à aller à pied jusqu'au bout du monde.
Забайкальский край мог бы относительно легко расширить связи с нуждающимися в ресурсах странами Азии, с выгодой для всех. La région Transbaikal pourrait aisément développer des liens avec les économies gourmandes en ressources, pour le bénéfice de tous.
Вот вы видите край Земли. Vous voyez donc les contours de la Terre.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One