Примеры употребления "mere" во французском

<>
Переводы: все651 мать449 мама202
A la fin des années 40, mon père, un porteur de bagages dans les trains Pullman, fils d'esclave, a acheté une maison dans le secteur de Hunts Point dans le South Bronx, et quelques années plus tard, il épousa ma mere. В конце 40-х годов мой отец, грузчик на железной дороге, сын раба, купил дом в районе Хантс-Поинт Южного Бронкса, а через несколько лет женился на моей маме.
Marie tient de sa mère. Мэри похожа на свою мать.
Seule ma mère me comprend. Только мама меня понимает.
Vous me rappelez votre mère. Вы напоминаете мне вашу мать.
Mais ma mère était différente. Но моя мама была другой.
Ma mère va me tuer. Мать меня убьёт.
Je dois aider ma mère. Мне надо помочь маме.
Elle aimait sa mère tendrement. Она нежно любила свою мать.
Ma mère est devenue diplomate. Моя мама стала дипломатом.
Vous me rappelez ma mère. Вы мне напоминаете мою мать.
Je dois prévenir ma mère. Я должен предупредить маму.
Ma mère est tombée malade. Моя мать тяжело заболела.
Ma mère était en larmes. Мама была в слезах.
Elle est sa véritable mère. Она его настоящая мать.
Ma mère déteste cette image. Моя мама не любит эту фотографию.
Sa mère était une révolutionnaire. Ее мать была революционеркой.
Apporte ceci à ta mère. Отнеси это маме.
Prudence est mère de sûreté. Осторожность - мать безопасности.
Mère nous prépara à déjeuner. Мама приготовила нам обед.
Sa mère soupira de soulagement. Его мать вздохнула с облегчением.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!