Примеры употребления "maître" во французском с переводом "властелин"

<>
Vous ne vous voyez pas comme le maître de ces forces. Вы не считаете себя властелином этих сил.
En revenant sur les décisions relatives à l'OMC, Poutine a montré une fois de plus qu'il était maître de la Russie. Изменив курс по вопросу о вступлении в ВТО, Путин вновь показал себя властелином России.
A la fin des années 1990, le hedge fund LTCM (Long-Term Capital Management) a convaincu le monde que ses partenaires étaient maîtres de l'univers. В конце 1990-х годов американский хеджевый фонд "Долгосрочное управление капиталом" убедил мир в том, что его партнеры были властелинами вселенной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!