Примеры употребления "héros" во французском с переводом "герой"

<>
Переводы: все178 герой157 другие переводы21
Un héros de son temps Герой своего времени
Quelques uns deviendront des héros. Некоторые из этих людей станут героями.
Mais le héros a chuté. Но теперь герой повержен.
Il devint un héros national. Он стал национальным героем.
J'avais un héros lointain. Надо сказать, что вдалеке от меня жил мой герой.
Ce n'est pas un héros. Он не герой.
C'est un héros du bonheur. Он герой успеха.
Il est devenu un héros national. Он стал национальным героем.
Vous savez, il était le grand héros. Думаю, что он был для меня настоящим героем.
Le héros vainquit finalement le méchant scientifique. Герой в конце концов победил злого учёного.
Nous savions que nos héros allaient gagner. Мы знали, что наши герои победят.
Les héros déchus de la crise financière Павшие герои финансового кризиса
Les stromatolithes sont les héros de mon histoire. Строматолиты - главные герои моей истории.
Le journaliste tenait Codreanu pour un "héros romantique ". Журналист считал Кодряну "романтическим героем".
Car tout le monde a été un héros. Потому что герой - каждый.
Les vieillards ne font jamais de bons héros. Из старых людей редко получаются хорошие герои.
Ils étaient les deux vies du même héros. Они олицетворяют две жизни одного и того же героя.
Maradona, cependant, n'est pas un héros tragique. Марадона, однако, не трагический герой.
Le héros meurt à la fin du livre. В конце книги герой умирает.
Cette victoire a fait de lui un héros. Эта победа сделала из него героя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!