Sentence examples of "королеву" in Russian

<>
Чтож, я обвиняю в этом королеву. C'est la faute de la Reine.
Ну, во-первых, я обвиняю королеву, потому что это забавно. D'abord parce que c'est marrant d'accuser la Reine.
Классический пример - это муравьи, рабочие работают на королеву, королева работает на рабочих. Les fourmis sont un exemple classique, les ouvrières travaillent pour les reines et les reines travaillent pour les ouvrières.
И, во-вторых, я обвиняю королеву потому, что словари вообще не изменились. Mais aussi, j'accuse la Reine parce que les dictionnaires n'ont pas véritablement changé.
Лидер голландских популистов Геерт Вильдерс, например, обвинял королеву Беатрикс на нескольких мероприятиях, как сторонницу левых, элитарности, и мультикультурализма. Le chef de file des populistes hollandais, Geert Wilders, par exemple, a dénoncé la Reine Béatrix en diverses occasions pour son gauchisme, son élitisme et son multiculturalisme.
Саркози может стремиться сочетать Маргарет Тетчер и Тони Блэра, но с символической позиции он также представляет и королеву. Sarkozy pourrait souhaiter n'être qu'une combinaison de Margaret Thatcher et de Tony Blair, au plan symbolique, il est également la reine.
Единственное в современных словарях, что не позабавило бы королеву - добавление слова "fuck", что произошло в американских словарях в 1965 году. La seule chose qui ne ferait pas rire la Reine Victoria dans les dictionnaires modernes, c'est l'ajout du gros mot P., entré dans les dictionnaires américains en 1965.
В следующем году королева посетит Китай. L'année prochaine, la reine visitera la Chine.
Королева Елизавета умерла в 1603 году. La reine Elisabeth est morte en 1603.
Для них королева кажется анти-голландской. Pour eux, la reine serait presque anti-hollandaise.
Если угодно, она - королева погони, обычной для комиксов. Elle est la reine du Trivial Pursuit, si vous voulez.
Даже в Англии мы не передаем размножение Королеве. Même en Angleterre, nous ne laissons pas la reproduction à la reine.
Вы - не та королева, которую я люблю и служу. Ce n'est pas la reine que j'aime et que je sers.
И, полюбив Уолтера Рэли, она забывает, что она королева. Comme elle est tombée amoureuse de Walter Raleigh, elle abandonnait les raisons pour lesquelles elle était reine.
Королева подчеркнула "основное" место Испании в отношении этого типа финансов La Reine souligne la place "prépondérante" de l'Espagne en ce qui concerne ce type de finances
Этот мужчина соблазнил подопечную королевы, она вышла замуж без королевского согласия. Cet homme a séduit une pupille de la reine, et elle s'est mariée sans le consentement royal.
Классический пример - это муравьи, рабочие работают на королеву, королева работает на рабочих. Les fourmis sont un exemple classique, les ouvrières travaillent pour les reines et les reines travaillent pour les ouvrières.
Королева Беатрикс сказала, что право на свободу слова не означает автоматически наличие права оскорблять. La reine Beatrix a déclaré que la liberté d'expression n'inclut pas celle d'offenser.
Частично это объясняется его одновременной англофобией и недоверием к своей матери - дочери королевы Виктории. Cela tenait à son anglophobie ambivalente et sa méfiance à l'égard de sa mère, soeur de la reine Victoria.
Почему-то я припоминаю, что Джейн Грей стала королевой Англии, когда ей было всего 15. Pour une raison quelconque, je ne cesse de me remémorer que Lady Jane Grey était reine d'Angleterre quand elle n'avait que 15 ans.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.