Sentence examples of "следующем" in Russian

<>
В следующем месяце я переезжаю. Ich werde nächsten Monat umziehen.
Один вопрос заключается в следующем: Eine Frage lautet wie folgt:
И эксперимент заключается в следующем. So stützt sich das Experiment eigentlich auf Folgendes.
Мы переезжаем в следующем месяце. Wir ziehen nächsten Monat um.
В следующем режиме, можно заставить Резеро следовать за человеком. Im nächsten Modus können wir Rezero dazu bringen, einer Person zu folgen.
Подумайте о своих ощущениях в следующем случае. Denken Sie einmal über das Folgende nach:
Поэтому вопрос заключается в следующем: Daraus ergibt sich als nächstes die Frage:
в следующем году будут построеные заградительные ограждения для школьных автобусов, третий год будет посвящен благоустройству домов пожилых людей. Im zweiten Jahr werden wir dem Wartehäuschen für das Schulbus-System folgen lassen, und Arbeiten in und ums Haus für ältere Personen im dritten Jahr.
В следующем видео вы увидите, как мы стимулировали биолюминесценцию. Im folgenden Video sehen Sie, wie wir die Biolumineszenz stimuliert haben.
В следующем месяце мне исполнится шестнадцать. Ich werde im nächsten Monat sechzehn Jahre alt.
Надеюсь, что в следующем году мы сможем осуществить эти планы. Ich hoffe, wir werden diese Pläne im folgenden Jahr verwirklichen können.
Он может быть в следующем поезде. Er ist vielleicht im nächsten Zug.
Главный вывод, который я сделал из подобного опыта, заключается в следующем: Aufgrund dieser Erfahrung kann ich Folgendes sagen:
В следующем месяце она родит ребёнка. Sie bekommt nächsten Monat ein Baby.
Именно это заставило нас задуматься о следующем проекте, который я вам сейчас покажу. Und dies ist es, was uns darauf brachte über das folgende Projekt nachzudenken, das ich Ihnen jetzt zeige.
В следующем ролике увидим пару кальмаров. In der nächsten Sequenz werden wir ein Tintenfischpaar sehen.
Есть связь между решка-орел-решка и решка-орел-орел и генетикой, и она в следующем. Es gibt eine Verbindung zwischen Kopf-Zahl-Kopf und Kopf-Zahl-Zahl in der Genetik, und zwar Folgende:
В следующем ролике вы увидите это впервые. Das nächste Video, das Sie sehen werden, haben wir noch nie vorher gezeigt.
А в следующем году первый председатель ПОА Казимеж Заранкевич (1902 - 1959) стал заместителем председателя Международной федерации астронавтики. Im folgenden Jahr wurde der erste PTA-Vorsitzende, Kazimierz Zarankiewicz (1902 - 1959), Stellvertretender Vorsitzender der Internationalen Föderation für Raumfahrt.
Сколько лет тебе будет в следующем году? Wie alt wirst du nächstes Jahr?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.