Примеры употребления "пяти" в русском

<>
Итак, гипотенуза будет равна пяти. Die Hypotenuse wird nun gleich fünf sein.
Мы истощаем около пяти планет. Wir brauchen jetzt bis zu fünf Planeten auf.
У него больше пяти словарей. Er hat über fünf Wörterbücher.
Он говорит на пяти языках. Er spricht fünf Sprachen.
и продлилась около пяти лет. Er dauerte rund fünf Jahre.
Его публиковали в пяти книгах. Er hat jetzt fünf Bücher veröffentlicht.
Мы работаем с девяти до пяти. Wir arbeiten von neun bis fünf.
Майкла приговорили к пяти годам заключения. Michael wurde zu fünf Jahren Gefängnis verurteilt.
Эта книга состоит из пяти глав. Dieses Buch besteht aus fünf Kapiteln.
Эта опера состоит из пяти актов. Diese Oper besteht aus fünf Akten.
не перепутайте - сакральный КОРМ - пяти видов. Nicht zu verwechseln mit den fünf platonischen Salaten.
Итак, кто сделал более пяти кругов? Also, wer hat mehr als fünf Kreise verwandelt?
Так, они представили меня пяти семьям. Also haben sie mich fünf Familien vorgestellt.
Это не разговор о пяти годах. Es geht hier nicht einfach nur um fünf Jahre.
Он может говорить на пяти языках. Er kann fünf Sprachen sprechen.
Я предлагаю программу, состоящую из пяти шагов: Ich empfehle ein Fünf-Punkte-Programm:
Я расскажу о пяти аспектах [лечения старости]. Ich werde über fünf verschiedene Dinge sprechen.
Эффективность таких станций всего около пяти процентов. Daher liegt die Effektivität einer solchen Station nur bei ca. fünf Prozent.
После долгих пяти лет семья депрограммировала меня. Und nach etwa fünf langen Jahren, hatte mich meine Familie deprogrammiert.
Нам потребовалось на это около пяти недель. Das gelang uns in etwa fünf Wochen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!