Exemples d'utilisation de "пришла" en russe

<>
Когда пришла весна, снег растаял. Der Schnee schmolz, als der Frühling kam.
Разве посылка ещё не пришла? Ist das Paket noch nicht angekommen?
Посылка пришла в хорошем состоянии Die Sendung kam in gutem Zustand an
Почему она вчера не пришла? Warum ist sie gestern nicht gekommen?
Она пришла ко мне попрощаться. Ich wusste, dass sie gekommen war, um sich zu verabschieden.
мне пришла в голову мысль Ich kam auf eine Idee
Она пришла, чтобы спасти меня. Sie kam, um mich zu retten.
Почему она пришла домой раньше? Warum ist sie früher nach Hause gekommen?
ей пришла в голову мысль Sie kam auf eine Idee
ему пришла в голову мысль Er kam auf eine Idee
Мне на ум пришла хорошая мысль. Mir kam eine gute Idee in den Sinn.
Мария пришла в самый последний момент. Maria kam kurz vor Schluss.
Мне в голову пришла дурацкая идея. Mir kam ein törichter Einfall in den Sinn.
Ей пришла в голову хорошая идея. Ihr kam ein guter Gedanke.
Я не слышал, как она пришла. Ich hab sie nicht kommen hören.
Однажды, одноглазая обезьяна пришла в лес. Einst kam ein einäugiger Affe in den Wald.
Почему ты так поздно пришла домой? Warum bist du so spät nach Hause gekommen?
Том ждал Мэри, а она не пришла. Tom wartete auf Maria, doch sie kam nicht.
Но только одна вещь пришла "творческий спад" Aber das Einzige, was kam, war eine kreative Blockade.
Фома знает мужчину, с которым пришла Маша. Tom kennt den Mann, mit dem Maria gekommen ist.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !