Sentence examples of "написала" in Russian

<>
Его написала Лоранс Альма-Тадема. Es wurde von Laurence Alma-Tadema geschrieben.
Специально с этой целью я написала четыре несвязанные страницы текста. Und ich habe darauf geachtet, vier Seiten zu verfassen, die nicht miteinander in Verbindung standen.
(Классическая статья, которую она написала в соавторстве, спустя много лет все еще остается в моем списке для обязательного чтения аспирантами.) (Ein von ihr mit verfasster klassischer Artikel gehört noch heute, viele Jahre später, zur Pflichtlektüre meiner Doktoranden.)
Так ты написала две книги? Du hast also schon zwei Bücher geschrieben?
Я написала это заявление на третий день после того, как ты похитил мою дочь, Ich verfasste diese Stellungnahme zum dritten Jahrestag der Nacht, in der Sie mir mein Baby weggenommen haben.
прошу прощения, что не написала раньше Ich bitte um Verzeihung, dass ich früher nicht geschrieben habe
Я написала много предложений на эсперанто. Ich habe viele Sätze auf Esperanto geschrieben.
А затем я написала пост о банджо. Dann schrieb ich einen Eintrag über ein Banjo.
Я написала книгу, прочесть которую мне было необходимо. Ich schrieb das Buch, das ich schreiben musste.
Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты написала. Ich möchte dir danken für das, was du geschrieben hast.
Я написала этот пост и опубликовала сегодня из-за Эйнштейна. Ich schrieb diesen Eintrag, und ich habe das genommen wegen Einstein heute.
я написала, что женщина покончила самоубийством - и это соответствовало действительности. Schreib ich tatsächlich in der Geschichte legte, dass die Frau Selbstmord beging, und das war eigentlich wie es wirklich passiert ist.
Я также написала о сокрытии Йельским университетом множества ситуаций, подобных моей. Außerdem schrieb ich über die Vertuschung vieler ähnlich gelagerter Fälle in Yale.
Действительно мое желание было настолько сильным, что я написала пьесу об этом. Tatsächlich wurde es so extrem, dass ich ein Stück darüber schrieb.
Я написала "Лошадиное Лицо" рядом с её именем, чтобы вы могли вспомнить её". Ich habe Pferdegesicht darauf geschrieben, so dass Sie sich daran erinnern, wer sie war."
Я жила в очень живом, многообразном районе, где я написала несколько своих романов. Ich lebte in einer sehr lebhaften, vielfältigen Nachbarschaft, wo ich einige meiner Romane schrieb.
Мне очень нравится то, что ты написала, и я с тобой полностью согласен. Mir gefällt sehr, was du geschrieben hast, und ich bin damit völlig einverstanden.
Мне бы хотелось закончить несколькими строками, которые я написала во время кремации отца. Ich möchte mit einigen Versen enden, die ich schrieb während der Feuerbestattung meines Vaters.
российский репортер в Чечне" Политковская написала об исчезнувших свободах, которые стали символом президентства Путина. Die Wahrheit über den Krieg" schrieb Politkowskaja über die schwindende Freiheit, die zu einem charakteristischen Merkmal der Präsidentschaft Putins wurde.
Я написала более 300 коротких историй на том маленьком ноутбуке, и хотела, чтобы их опубликовали. Ich schrieb über 300 Kurzgeschichten auf diesem kleinen Laptop, und ich wollte sie veröffentlichen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.